Kreutzer translation problem
Katz, Michael R.
mkatz at MIDDLEBURY.EDU
Tue Aug 28 13:29:50 UTC 2012
Will:
I checked the spelling in the 20-volume Tolstoy and it's the same:
женщина-жено.
Michael Katz
On 8/28/12 6:33 AM, "William Ryan" <wfr at SAS.AC.UK> wrote:
>A typo for zhena? I don't have the print copy to hand but an internet
>version of the text has zheshchina-zhena.
>
>Will Ryan
>
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list