Kreutzer translation problem

Katz, Michael R. mkatz at MIDDLEBURY.EDU
Tue Aug 28 13:29:50 UTC 2012


Will:

I checked the spelling in the 20-volume Tolstoy and it's the same:
женщина-жено.

Michael Katz

On 8/28/12 6:33 AM, "William Ryan" <wfr at SAS.AC.UK> wrote:

>A typo for zhena? I don't have the print copy to hand but an internet
>version of the text has zheshchina-zhena.
>
>Will Ryan
>

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list