An interesting issue of translate equivalence

Helen Halva hhalva at MINDSPRING.COM
Sat Jan 14 00:21:09 UTC 2012


The term "pants" is described at 
http://www.worldwidewords.org/topicalwords/tw-pan4.htm
HH
On 1/13/2012 6:11 PM, Nafpaktitis, Margarita wrote:
> A friend of mine assures me that "mustard" is the opposite of pants.
>
> -----Original Message-----
> From: SEELANGS: Slavic&  East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Alina Israeli
> Sent: Friday, January 13, 2012 12:55 PM
> To: SEELANGS at bama.ua.edu
> Subject: Re: [SEELANGS] An interesting issue of translate equivalence
>
> Fortunately, I have Cassell's Dictionary of Slang handy to tell me that
>
> pants [late 19C-1910s; 1990s+] means nonsense, rubbish; as an adj.
> second-rate, inferior.
>
> I would suggest in this particular case: ��� ���� �� � ����� ������ ��
> �����.
>
>
> On Jan 13, 2012, at 10:57 AM, John Dunn wrote:
>
>> Occasionally the reporting of foreign news stories can throw up some
>> interesting issues relating to equivalence in translation.  The site
>> newsru.com today reports the unimpressed reaction of one British
>> commentator to the news that Andrei Arshavin, the captain of the
>> Russian national football team, who also plies his trade in London
>> with Arsenal FC, has been elected Russia's sportsperson of the year
>> for 2011.  In Russian translation this reads as follows:
>>
>> "����� ����, � ������������� ����-�� �� �������, �� �������, ���
>> ���� ����� ���������� ������ "��������" ���������� � ���, ��� ��
>> �������� ���� ��� ���� ������ �������� � ������� ��������� ��
>> ����������� ������� �������." [http://www.newsru.com/sport/13jan2012/imp.html
>> ]
>>
>> A handily-placed link directs us to the original:
>>
>> 'Maybe we are all missing something here, but even the most strident
>> Arsenal fan will admit that Andrei Arshavin's performances for the
>> club, over the past year or so, have been utter pants.' [http://www.whoateallthepies.tv/arsenal/105284/russian-sport-hits-new-low-andrei-arshavin-voted-athlete-of-the-year.html
>> ]
>>
>> Well, it does sort of convey the idea, and I am not sure I want to
>> imagine the versions that might have conjured up by someone less
>> attuned to the niceties of British slang.
>>
>> John Dunn.
>>
>> -------------------------------------------------------------------------
>> Use your web browser to search the archives, control your subscription
>>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>>                     http://seelangs.home.comcast.net/
>> -------------------------------------------------------------------------
> Alina Israeli
> Associate Professor of Russian
> LFS, American University
> 4400 Massachusetts Ave.
> Washington DC 20016
> (202) 885-2387 	fax (202) 885-1076
> aisrael at american.edu
>
> -------------------------------------------------------------------------
>   Use your web browser to search the archives, control your subscription
>    options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                      http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
> -------------------------------------------------------------------------
>   Use your web browser to search the archives, control your subscription
>    options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                      http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list