Pride and Prejudice opening sentence in Russian

David Powelstock pstock at BRANDEIS.EDU
Thu Sep 12 13:25:43 UTC 2013


On Thu, Sep 12, 2013 at 5:00 AM, Terry Moran <t.moran at new.oxon.org> wrote:

> ​​
> обязательно


​I agree that ​an expression using
​
обязательно will better capture the sense of the original. But to my
ear, нуждаeтся в жене signals the irony more effectively than нужна жена.

Cheers,
David P.


 * * * * * * * * * *
David Powelstock
Assoc. Prof. of Russian and Comparative Literature
Director, Master of Arts in Comparative Humanities
Brandeis University
Waltham, MA 02453

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20130912/47ecb659/attachment.html>


More information about the SEELANG mailing list