даёшь

John Dunn John.Dunn at GLASGOW.AC.UK
Mon Jun 9 12:26:38 UTC 2014


On the one occasion when  I went to watch an ice-hockey match in the Soviet Union, the crowd expressed its displeasure at actions on the part of the referee by chanting 'Судью со льду [sic]', a chant that takes a non-native speaker of Russian some moments to decipher.  In this and in other contexts where the accusative is used (e.g. when ordering food or drink), it is possible to interpret the sentences as requiring the insertion of a verb (or in some instances one of several possible verbs) to make them complete, as John Dingley suggests below.  But is that how native speakers interpret them?  Or are they perceived as set expressions in which the use of the accusative no longer has any particular grammatical logic?

John Dunn.

________________________________
From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU] on behalf of John Dingley [jdingley43 at GMAIL.COM]
Sent: 07 June 2014 23:53
To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU
Subject: Re: [SEELANGS] даёшь

Hi,

(шайба = disc, puck < German Scheibe)

I take it that when "шайбу, шайбу!" is chanted at a
hockey game it is short for something of the order
of "забейте шайбу!" ("score!") to account for the
accusative case?

John Dingley




-------------------------------------------------------------------------
  Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                        http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20140609/cd0bcb76/attachment.html>


More information about the SEELANG mailing list