Translation question?
R. M. Cleminson
rmcleminson at POST.SK
Thu Jun 12 16:35:17 UTC 2014
Might I suggest "Academy of the Arts"? This is fairly close to the original, and more or less equally (un)informative: the institution covered literature, theatre, cinema, (fine) art and music, and was a short-lived product of the almost constant reorganisation of cultural institutions in the inter-war years.
----- Pôvodná správa -----
Od: "Anthony Anemone" <AnemoneA at NEWSCHOOL.EDU>
Komu: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU
Odoslané: štvrtok, 12. jún 2014 4:39:36
Predmet: [SEELANGS] Translation question?
Colleagues,
Is there a standard translation of "Академия Искусствознания"? Art History doesn't seem right since you could study to become a film director there. . . "Art Studies" is closer but that term doesn't seem to be used much in (American) English. . . is that the best we have? or am I missing something?
Thanks!
Tony
--
Tony Anemone
Associate Professor
The New School
72 Fifth Ave, 702
New York, NY 10011
------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs -------------------------------------------------------------------------
_____________________________________________________________________
http://ad.sme.sk/ Reklama na Sme.sk vam prinasa viac.
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list