Ukraine/The Ukraine

John Dunn John.Dunn at GLASGOW.AC.UK
Thu Jun 19 15:21:41 UTC 2014


A (very) quick Internet search with regard to Polish suggests that there has been some discussion about switching from na Ukrainie to w Ukrainie, but that while the latter is now possible, the former predominates.  Others may or may not be able to confirm this.  It should be said, however, that Polish differs from some other languages, in that this use of 'na' is not really anomalous, since it follows a pattern that also applies to other near-by countries: na Litwie, na Łotwie, na Białorusi, na Węgrzech.

John Dunn.

________________________________
From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU] on behalf of anne marie devlin [anne_mariedevlin at HOTMAIL.COM]
Sent: 19 June 2014 16:31
To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU
Subject: Re: [SEELANGS] Ukraine/The Ukraine

Thanks again. Interesting to see that Czech was asked to change the preposition. I presume this happened in Polish as well.
Equally of interest is that the change in name was requested in English before it was in Russia.
AM

________________________________


-------------------------------------------------------------------------
  Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                        http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20140619/f44200fb/attachment.html>


More information about the SEELANG mailing list