[Spam:0005 SpamScore] Re: [Lexicog] Turkey

Rankin, Robert L rankin at ku.edu
Sun Aug 28 03:46:16 UTC 2005


> Back to the Biloxi word for "turkey": mayoka, apparently related to maxi, chicken, + (a)yoka, swamp.  "Swamp chicken"?! 
 
Yes, /ma-/ is another gamebird root that recurs with numerous such birds with various modifiers.
 
> Does anyone have any cognates for the Biloxi word at(u)kse, meaning cover, lid, or roof of a house?  This is one of those u-circumflexes that may be either atukse or atakse, but I don't seem to find any firm cognates in my limited library of Siouan dictionaries.
 
The CSD asks essentially the same question.  a- is clearly a locative.  Then you have either /dak-/ from *raka- 'by striking' or you have /du-/ 'by pulling or hands'.  There is apparently a Hidatsa cognate for the root, but not the prefix.  The prefix is listed with U-breve in the CSD.  My only advice is to look for the same root with different instrumentals so you'll know whether the boundary comes before or after the -k-.
 
Bob



More information about the Siouan mailing list