Awicakeya, le oie KIN.....

Clive Bloomfield cbloom at ozemail.com.au
Thu Jun 22 22:50:51 UTC 2006


Hello people, Erratum ( corr. above), and, in the interests of  
clarity, a little (laborious) elaboration concerning those "o's" in  
"itooicacu" . In B&D's section 43 on "Combinations of Locatives", on  
Page 44, bottom of page, one reads : "o-o" --"In a number of cases  
there appear two prefixes o, the first being nominal. (see p. 41)."   
On page 41, under 3. : "In a few cases ?o is prefixed to nouns." some  
examples given there : ocaz^e[=character/species]; ocanku or canku  
[=road]; oihanke or ihanke [=end; conclusion]. The "full catastrophe"  
of my ruminations on this words etymology ("In for a penny...") are  
as follows : "itooicacu" < iteooicacu;    -ooicacu perh. 1) <-O(o)-:  
(nominalizing);  2) -(o)O- : true locative "inside/within restricted  
area;  3) "-ica-": perhaps  ikceya-woglakapi" form of "-wica-"  
-3rd.pl. Animate (indirect?) object pron.;  Verbal Root : "icu"=take/ 
receive==> oicu[=take within]==>oi(w)icacu[=it takes them inside/it  
takes their (faces) inside].==>ooi(w)icacu[=noun "thing which takes  
their Faces/portrait inside of it"]; ergo : "camera".  Please blow my  
theory out of the water with fact! :-) I cannot, to save my life,  
account for why that putative "-w-" glide should magically disappear!  
Ich kann nicht anders! Toksa ake, Clive Bloomfield.   P.S. Forgot to  
mention amongst my sources Rood & Taylor's outstanding Sketch of  
Lakhota. 
    



More information about the Siouan mailing list