"Saponi" word list.

David costa pankihtamwa at EARTHLINK.NET
Sun Jun 16 18:24:51 UTC 2013


I'm away from my materials for a few days, but I recall that the two probable Iroquoian numbers in the vocabulary weren't as clean a match for any known language as the obviously Algonquian numbers (all the rest). I wouldn't sweat the vowel discrepancy with 'two', since we don't have the original manuscript to consult and it's entirely possible that the 'o' is a misreading for handwritten 'e'. Either way those two numbers don't match anything in Algonquian or Siouan.

Dave C 

-----Original Message-----
From: "Marianne Mithun" <mithun at LINGUISTICS.UCSB.EDU>
Sent: ‎6/‎16/‎2013 10:47 AM
To: "SIOUAN at listserv.unl.edu" <SIOUAN at listserv.unl.edu>
Subject: Re: "Saponi" word list.

Hi Bob,

A quick look doesn't show much. There are no labials (m or p) in Northern 
Iroquoian, though nasalized vowels sometimes give that impression.

The only possibles mentioned by Alexander are 'two' and 'six'. 'Six' might 
be possible. The Northern Iroquoian terms appear to be based on the verb 
'cross over', what one does when counting on one's fingers, crossing over 
to the other hand.  'Two' is a bit more of a long shot: hearing 'tock' for 
'tekni'?  I'll paste in those Iroquoian numbers here (using apostrophe for 
glottal stop) and attach a pdf.

Marianne

Iroquoian words for 'two' and 'six'

'two'	(Alexander Tock)	

Mohawk			tékeni
Oneida			tekni
Onondaga			tékni
Cayuga			tekhni:
Seneca			tekhni:
Susquehannock		tiggene
Laurentian			tigneny
Huron			téni
Wyandot			tendi
Tuscarora			né:kti:
Nottoway			dekanee
Cherokee			tha:li

(Laurentian, the language encountered by Jacques Cartier, is from a French 
manuscript source from around 1534, Andaste = Susquehannock from a Swedish 
scribe 1696, Huron mainly 17th century French, Nottoway from 19th century. 
Wyandot from Barbeau early 20th century. Cherokee from Durbin Feeling)


'six'	(Alexander Quiock)

Mohawk			yà:ya'k
Oneida			yá:ya'k
Onondaga			áhya'k
Cayuga			hye:i'
Seneca			ye:i'
Susquehannock		jajáck
Laurentian 		aiaga  'seven'
Huron			houhahéa
Tuscarora			úhya'k
Nottoway			oyag
Cherokee			sudali



--On Sunday, June 16, 2013 4:12 PM +0000 "Rankin, Robert L." 
<rankin at ku.edu> wrote:

> Marianne,
>
> Dave Costa mentioned Iroquoian words in this list.  I never spotted
> these.  I only mention the presence of Algonquian vocabulary.  If you see
> Iroquoian items I'm sure several members of the list would be interested.
> I'll attempt to attach the original list here.
>
> Bob
> ________________________________________
> From: Marianne Mithun [mithun at linguistics.ucsb.edu]
> Sent: Sunday, June 16, 2013 11:01 AM
> To: Rankin, Robert L.
> Cc: De Reuse, Willem; David Costa; Granta at EDGEHILL.AC.UK;
> saponi360 at YAHOO.COM Subject: RE: "Saponi" word list.
>
> Thanks Bob!
>
> Marianne
>
> --On Sunday, June 16, 2013 3:59 PM +0000 "Rankin, Robert L."
> <rankin at ku.edu> wrote:
>
>>
>> Dear Colleagues,
>>
>> Here it is, typos and all.  I spotted a couple of bad ones, but all among
>> the English words so no harm done.  Comments are most welcome.
>>
>> I remember reading this paper at CAIL.  I had acquired a terrible cold
>> and was "high" on cold medication, probably "Contac"..  I felt woozy
>> during the entire presentation and wondered if I was going to be able to
>> finish it and answer questions.  .
>>
>> Enjoy,
>>
>> Bob
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>
>
>
>
>





[The entire original message is not included.]
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/siouan/attachments/20130616/836e1165/attachment.htm>


More information about the Siouan mailing list