World Wide Words -- 20 Mar 10

Michael Quinion wordseditor at WORLDWIDEWORDS.ORG
Fri Mar 19 17:30:27 UTC 2010


WORLD WIDE WORDS          ISSUE 682          Saturday 20 March 2010
-------------------------------------------------------------------
Sent each Saturday to at least 50,000 subscribers by e-mail and RSS
Editor: Michael Quinion, Thornbury, Bristol, UK      ISSN 1470-1448
http://www.worldwidewords.org       US advisory editor: Julane Marx
-------------------------------------------------------------------
     
      A formatted version of this e-magazine is available 
      online at http://www.worldwidewords.org/nl/nzvj.htm

     My personal page on Facebook: http://wwwords.org?FBMQ
     A Facebook discussion group (http://wwwords.org?FBDG)
         Also now on Twitter: http://wwwords.org?TWTR.

 To leave the list or change your subscribed address, see Section 
  A below or go to http://wwwords.org?SUBS. Please don't e-mail 
   me with subscription matters unless you are having problems.

     This e-magazine is best viewed in a fixed-pitch font.
   For a key to phonetic symbols, see http://wwwords.org?PRON


Contents
-------------------------------------------------------------------
1. Feedback, notes and comments.
2. Weird Words: Hyetal.
3. What I've learned this week.
4. Q and A: Cabal.
5. Sic!
A. Subscription information.
B. E-mail contact addresses.
C. Ways to support World Wide Words.


1. Feedback, notes and comments
-------------------------------------------------------------------
TECNONYMOUS  In the piece about "mononymous" last week, I defined 
"tecnonymous" as "relating to the practice of naming a parent after 
their child". You might not believe how many sarcastic comments 
came in, suggesting either that a time machine or a senior moment 
on my part was involved. Think of the word "parent", you doubters. 
This shows that the naming (or renaming) occurs after the child is 
born. It's used in several cultures, I'm told, including Korean:

    Given the rather pervasive taboo in Korean culture 
    against using personal names when speaking to or about 
    adults, Koreans can resort to one of two interesting 
    strategies: teknonymy or geononymy. Teknonymy is the 
    practice of addressing or referring to an adult by way of 
    that adult's relationship to a child. Thus Mrs Kim, the 
    ajumoni next door, may also be Chinho omoni, or "Chinho's 
    mother."
    [Korean Language in Culture and Society, by Ho-min 
    Sohn, 2006. The spelling with a "k" is now more usual, 
    matching the usual transliteration of the Greek word for 
    child ("teknon"), from which it derives. "Geononymy", the 
    author explains, "is the practice of qualifying kinship 
    terms with place names."]

But tecnonymy is also common in the English-speaking world. You may 
often hear a child, or an adult speaking to a child, refer to an 
adult by relational reference, for example, "Patrick's mum". You 
may feel that it would have been better to define the term as "the 
practice of *referring* to a parent by the name of their child".


2. Weird Words: Hyetal  /'haI at t@l/
-------------------------------------------------------------------
You may wish to save this adjective for a rainy day, when you can 
enliven the inevitable discussion about the weather by dropping it 
into the conversation. Do not, however, expect it to be understood, 
even though you're merely referring to rain.

The Oxford English Dictionary, my first stop in investigating our 
language, has no examples of it at all in its entry (written about 
110 years ago), noting only that it is recorded in the 1864 edition 
of Webster's Dictionary. A further century of opportunities for the 
word to be used, coupled with the magic of searchable electronic 
databases, allows me to do better:

    The hydrologic cycle has undergone an atmospheric 
    mutation here. They don't measure the rain in inches but 
    in feet. A waterproofing contractor could definitely find 
    happiness here, while rainmakers and dousers would 
    quickly go out of business. This is the kind of place 
    where words like pluviose, hyetal, and affusion actually 
    belong in conversation. 
    [The Washington Post, 4 March 1990. "Affusion" means 
    the pouring of water on the body, as in one form of 
    baptism; "pluviose" is another adjective meaning 
    "rainy".]

"Hyetal" comes from Greek "huetos", rain, and is related to Greek 
"hyei", it is raining. It means "relating to rain". A hyetal chart 
is a rain chart; an isohyetal is a line on a map connecting places 
of equal rainfall; a hyetograph is a self-registering rain gauge; 
and hyetology is the study of the geographical variation and annual 
distribution of rainfall. Meteorologists, the main users of the 
word and its compounds, have extended the meaning to include all 
forms of precipitation.


3. What I've learned this week
-------------------------------------------------------------------
WHISTLING WORD  My main task this week has been to systematically 
read a book about old crafts to extract vocabulary for the OED. I 
could fuel the Weird Words section for years on what turned up, 
though readers might quickly become bored by its resulting narrow 
compass. But one word in particular struck me: FIPPLE. It's still 
used, though it's somewhat specialist. The fipple is an essential 
part of a recorder, penny whistle or other instrument that belongs 
to a type musicologists call end-blown. A wedge in the mouthpiece 
directs air on to the lip in the blowhole, setting up the essential 
vibrations in the body. This wedge is the fipple. It's an old word 
with an obscure history, though lexicographers point to Icelandic 
"flipi", a horse's lip, which may suggest that it's from Old Norse.

WOOF!  I've previously had reason to mention a British form of 
social control, the ASBO (Anti-Social Behaviour Order). A proposal 
by the government to revise the Dangerous Dogs Act (a notoriously 
badly drafted law from 1991) suggested a variety of methods to 
control potentially savage dogs often kept as status symbols by 
young men. One idea put forward was a dog control order, which 
instantly led commentators to coin the name DOGBO for it.


4. Q and A: Cabal
-------------------------------------------------------------------
Q. Here in Nigeria, it is said that the true state of the health of 
the president has been shielded from Nigerians by a cabal, who are 
bent on holding on to power. How did the word come about? [Taiwo 
Obe].

A. This term for a semi-secret political clique is sometimes said 
to be an acronym, from the initials of five leading members of 
Charles II's government of 1667-73 that covered the period of the 
third Anglo-Dutch war. The five members were Sir Thomas Clifford, 
Henry Bennet (Lord Arlington), George Villiers (the Duke of 
Buckingham), Anthony Ashley Cooper (Earl of Shaftesbury) and John 
Maitland (Earl of Lauderdale). Clifford, Arlington, Buckingham, 
Ashley and Lauderdale - CABAL.

Even without detailed knowledge of word history this should cause 
your mental eyebrows to rise in scepticism. The earliest known 
acronyms date from around the time of the First World War (the 
military slang AWOL, "Absent Without Leave", is among the earliest, 
which newspaper reports around 1918 demonstrate was being said as a 
pronounceable word) and yet the source of cabal is dated on this 
theory to an acronymic origin some 250 years earlier.

What scuppers the idea completely is that cabal is known from 
earlier in the seventeenth century through usages linked to Charles 
I and Oliver Cromwell. It came into English via French "cabale" 
from medieval Latin "cabbala" (these days more usually Kabbalah). 
This is an esoteric secret Jewish system of mystical practices 
based on a study of the Torah, the first five books of the Old 
Testament. Kabbalistic teaching was based on oral transmission from 
a personal guide, so "cabal", at first referring directly to the 
Kabbalah, came to mean a private or semi-secret interpretation. By 
the middle of the seventeenth century it had developed further to 
mean some intrigue entered into by a small group, and also referred 
to the group of people so involved.

The word was indeed applied to the five ministers (in a pamphlet 
issued in 1673), but it was no more than a scurrilous joke based on 
the accident of their initials. Unfortunately, it's a joke that has 
long since gone sour on etymologists, who have to keep explaining 
the facts, a problem compounded by historians, who continue to 
refer to the Cabal Ministry as a convenient shorthand.


5. Sic!
-------------------------------------------------------------------
The Record newspaper in Bergen County, New Jersey, e-mails Jean 
Beidl, had an article on 10 March headlined "Officials get tough 
with sea lions". It notes that wildlife officials in Portland, 
Oregon, are trying to "keep sea lions from eating endangered 
salmon, dropping bombs that explode under water and firing rubber 
bullets and bean bags from shotguns and boats." 

Heather Liston came across an online advertisement for the post of 
Director of Development of the Museum of the African Diaspora in 
San Francisco. Under "minimum requirements" it listed "At least 57 
years of fundraising/development experience."

"How strong is this man?" asks Tanja Cilia, having read a report in 
the Canadian CNews: "When the 36-year-old man got out of his car - 
carrying his wife and two kids - to talk to the three men to try to 
calm them down, they got out of the truck and assaulted him, police 
said."

"Apple Hires Wearable Computing Engineer" was the headline that 
Nick Adler came across in the New York Times online on 16 March. 
Suitable for dress-down Fridays, perhaps? 

Has the drive for diversity within the Aberdeen police led to its 
recruiting hermaphrodite officers? Susie Elins wondered this on 
reading a BBC News report on 16 March, headlined "Man assaulted 
female police officer with penis." It has since been changed to 
"Man used penis to assault female police officer", which, come to 
think of it, is still pretty weird.


A. Subscription information
-------------------------------------------------------------------
To leave the list, change your subscription address or resubscribe, 
please visit http://www.worldwidewords.org/maillist/index.htm . 

You can also maintain your subscription by e-mail. For a list of 
commands, send this message to listserv at listserv.linguistlist.org:

  INFO WORLDWIDEWORDS

This e-magazine is also available as an RSS feed, whose source is 
at http://www.worldwidewords.org/rss/newsletter.xml .

Back issues are at http://www.worldwidewords.org/backissues/ .


B. E-mail contact addresses
-------------------------------------------------------------------
* Comments on e-magazine mailings are always welcome. They should 
  be sent to me at wordseditor at worldwidewords.org . I do try to 
  respond, but pressures of time often prevent me from doing so. 
* Items for "Sic!" should go to wordsclangers at worldwidewords.org .
  Submissions will not usually be acknowledged.
* Questions intended to be answered in the Q and A section should 
  be addressed to wordsquestions at worldwidewords.org (please don't 
  use this address to respond to published answers to questions - 
  e-mail the comment address instead).
* Problems with subscriptions that cannot be handled by the list 
  server should be addressed to wordssubs at worldwidewords.org . To
  allow me more time for researching material, please don't e-mail
  me asking for simple subscription changes you can do yourself.


C. Ways to support World Wide Words
-------------------------------------------------------------------
The World Wide Words e-magazine and Web site are free, but if you 
would like to help with their costs, there are several ways to do 
so. Visit http://www.worldwidewords.org/support.htm for details.

-------------------------------------------------------------------
World Wide Words is copyright (c) Michael Quinion 2010. All rights 
reserved. The Words Web site is at http://www.worldwidewords.org .
-------------------------------------------------------------------
You may reproduce brief extracts from this e-magazine in mailing 
lists, newsletters or newsgroups online, provided that you include 
the copyright notice given above. Reproduction of substantial parts 
of items in printed publications or Web sites needs permission from 
the editor beforehand (wordseditor at worldwidewords.org). 
-------------------------------------------------------------------



More information about the WorldWideWords mailing list