inclusionary religious term
Dennis R. Preston
preston at PILOT.MSU.EDU
Thu Dec 2 12:39:35 UTC 1999
If it were a PR term, wouldn't it be "gente del libro"?
dInIs (who's woofin' you since he reckons it must be "public relations")
>> >
>> "People of the book" is the PR term for
>> inclusive-Middle-Eastern-religions:
>
>I'm not sure what PR stands for. But, Ahl al-Kitab lit. "people of the
>Book" are peoples who have received revealed scriptures (Torah=Tawrah,
>Gospel=Injil) and is the way Muslims refer to Jews, Christians and some
>Sabians. I don't believe that Muslims refer to themselves as being
>included among the peoples of the Book. The peoples of the Book have
>certain rights and privleges in Islamic law that other peoples don't.
>But, if "People of the book" is used as including Muslims, it is being
>used incorrectly--at least by my reading of it.
>
>allen
>maberry at u.washington.edu
Dennis R. Preston
Department of Linguistics and Languages
Michigan State University
East Lansing MI 48824-1027 USA
preston at pilot.msu.edu
Office: (517)353-0740
Fax: (517)432-2736
More information about the Ads-l
mailing list