"Murphy's Laws" and Polish puns

RonButters at AOL.COM RonButters at AOL.COM
Tue Jun 22 18:13:01 UTC 1999

In a message dated 6/22/99 2:02:36 PM, preston at PILOT.MSU.EDU writes:

<< Nojoda Migata

Sounds Japanese if pronouced quickly, particularly with no word-boundary
transition after "joda." >>

I don't get it--I thought my Spanish was better than that. Isn't UNA GATA a
car jack? And wouldn't the imperative have an /s/ on the end? And what does
JODAR mean?

More information about the Ads-l mailing list