nana
Lynne Murphy
lynnem at COGS.SUSX.AC.UK
Mon Oct 23 21:49:29 UTC 2000
One of my English colleagues has a "Nana", so I think that the East European
and WASP sources are probably separate. (She used it as a generic term in our
convesation--'my nana loved the theatre'.)
It may just be like 'mama'--present in many langauges but not necessarily
from the same source---seems a natural alteration of 'mama' to indicate
another generation.
But pop-pop (pron. pupup) seems more particular to the US.
Lynne
More information about the Ads-l
mailing list