Kebutzah (1926); Schmooze (1902); Ich gebibble (1915)
Bapopik at AOL.COM
Bapopik at AOL.COM
Sun Jun 16 01:39:04 UTC 2002
KEBUTZAH
THE JEWISH NATIONAL HOME
by Isaac Breuer
Francfort-on-the-Maine: J. Kauffmann
1926
Pg. 37: The simplest peasant of any Kebutzah, tilling the ground by the
sweat of his brow, appeared to them worthier than the prophet Jeremiah, whose
word re-echoes through the centuries.
Pg. 38: But the Kebutzah recognized neither God nor the Torah, and the
tender flame was soon crushed out by hard work.
(OED has 1931 for "kibbutz." The JERUSALEM NEWS, 1919-1920, is in the annex,
and I'll get it on Tuesday and check for this and other terms...I went
through a lot of Jewish National Fund publications without finding an earlier
"kibbutz"--ed.)
------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------
SCHMOOZE
NEITHER JEW NOR GREEK: A STORY OF JEWISH SOCIAL LIFE
by Violet Guttenberg
London: Chatto & Windus
1902
OED has an 1897 "schmoos," but the next citations are 1921 and 1939.
Pg. 6: When these girls get _chosanim_*...
*Bridegrooms.
Pg. 37: ...most _goyeshka_* fellows...
*Gentile.
Pg. 40: ..._kosher_* food...
*Ritually clean.
Pg. 49: ..._Yomtovim_*...
*Jewish holydays.
Pg. 51: ..._Yiddishkeit_*...
*Pertaining to Judaism.
Pg. 52: ..._bar mitzvah_*...
*Confirmation.
Pg. 60: ...with either Dinah of Victor to act as "gooseberry."
Pg. 63: ..._Yom Kippur_*...
*Day of Atonement.
Pg. 65: ..._yomtovdic_* clothes...
*Festive.
Pg. 78: ...mazzletov_*...
*Congratulation.
Pg. 116: ...a nice chosan* for you...
*Bridegroom.
Pg. 145: ..._shabbos_*..._geld_*...
*Sabbath.
**Money.
Pg. 154: ...poor Yidden* there...
*Jews.
Pg. 154: Dinah had grown into a very stylish girl, with plenty of what her
mother called _chein_.*
*Smart wit.
Pg. 167: He was what they call "game for anything," so full of activity, so
humorous in his ways...
Pg. 192: He would sit _shiva_*...
*Mourning.
Pg. 200: "_M'shumador_!"* she exclaimed laconically...
*Converted Jewess.
Pg. 208: ..._Shabbos_*..._Yomtov_**...
*Sabbath.
**Holy-days.
Pg. 211: Here they could chat, or _schmooze_,* as they called it, to their
heart's content.
*Converse with familiarity.
------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------
ICH GEBIBBLE
LAPIDOWITZ THE SCHNORRER
by Bruno Lessing
New York: Hearst's International Library Co.
1915
The RHHDAS H-O has a TAD 1913 spelling similar to this, then 1915. It is
the last line of this book.
Pg. 50: "Are you _meshuga_ (crazy)?"
Pg. 348: "Ich gebibble," he chuckled.
More information about the Ads-l
mailing list