LA Times story about infiltration of English words in the Japanese language
vida morkunas
vidamorkunas at TELUS.NET
Sat Nov 30 17:04:15 UTC 2002
are there instances of words 'infiltrating' another language, then
eventually being spat back out, but now with a different (or additional)
meaning?
cheers - Vida.
============
TOKYO -- They slide under doors, through windows and past airport
immigration unnoticed. The Internet is a veritable breeding ground, as are
locker rooms and fashion runways. Seemingly harmless in small doses, their
wholesale import now threatens Japan's very identity, say critics.
A new computer virus? An insidious North Korean spy plot or some new breed
of walking catfish? For many Japanese, the biggest invasion fear is the
flood of foreign words infecting their vocabulary, with English heading the
charge.
http://www.latimes.com/news/printedition/front/la-fg-invade30nov30001429,0,6
78427.story?coll=la%
More information about the Ads-l
mailing list