eashton at MAC.COM
Fri Apr 4 06:28:36 UTC 2003
My husband, a non-native English speaker, noticed 'rooty-tooty' in an
article about Connie Chung in the Washington Post a week or so ago [
and asked what it meant in the following sentence: "Both Isaacson and
Kellner recently announced their resignations, and the guys brought in
to replace them are decidedly CNN old guard; they like their TV news
with a little less of the rooty-tooty."
I've seen it used in the Denny's ads for the "rooty tooty fresh and
fruity" menu but I can't really say I know what it means. In context I
can guess the meaning is close to "sassy" or maybe "frivolous", but
it's hard to pin down. It comes in several forms and, I'm guessing, is
derivative of "rootin' tootin'".
Anyone have a more definitive guess? :)
More information about the Ads-l