more syntactic blending
Erin McKean
editor at VERBATIMMAG.COM
Thu Oct 16 00:16:41 UTC 2003
While traveling this past week I heard a "maple" syrup commercial
where the end line was "It's not rocket surgery!"
Yet another instance of being reminded of a linguistic process and then
hearing it everywhere ...
Erin McKean
editor at verbatimmag.com
On Mon, 13 Oct 2003, Cohen, Gerald Leonard wrote:
> "The line was busy" + "The phone was off the hook."
>
> Gerald Cohen
>
> -----Original Message-----
> From: American Dialect Society on behalf of Dennis R. Preston
> Sent: Mon 10/13/2003 8:12 AM
> To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
> Cc:
> Subject: Re: Syntactic blending: bunker down
>
>
>
> I cannot find what syntax is blended in "I tried to reach you but the
> line was off the hook."
>
> dInIs
>
> >"Bunker down" is not a blend. It's merely "hunker down" with the
> >intrusion of "bunker" (based both on phonetic similarity and the idea
> >of hunkering down in a bunker.
> >
> >>How can you test hypotheses about syntactic blending? They are
> >>common in bureaucratic/business speech and writing, but
> >>investigation is a delicate matter.
> >
> >
> >Syntactic blending is not really a feature of bureaucratic/business
> >speech and writing, although it may occasionally creep in there, as
> >it does elsewhere in everyday speech. As for investigation, this is
> >really a straightforward matter.
> >If an unusual construction is patently composed of two at least
> >roughly synonymous parts, it's a blend. (End of investigation).
> >
> > For example, I once told my wife: "I tried to reach you, but the
> >line was off the hook." As soon as I said it, I realized it was a
> >blend. One of my students was in my office when I said that, and when
> >I finished the conversation with my wife, he looked at me and said:
> >"You know, that was a blend." (I had talked about blends earlier in
> >the semester.
> >
> > This particular blend was, of course: "The line was busy" + "The
> >"phone was off the hook."
> >
> > There are loads of examples.
> >
> >Gerald Cohen
> >
> >
> >At 11:41 AM -0400 10/10/03, Se°n Fitzpatrick wrote:
> >>My grandmother called these "malaphors": mala(propism) + (meta)phore
> >>
> >>>From "Jonestown for Democrats: Liberals follow Gray into the big
> >>>nowhere", by Marc Cooper in the LA Weekly http://tinyurl.com/qgfm
> >>>(emphasis added)
> >> As the insurgency swelled, the best that liberal activists could
> >>do was plug their ears, cover their eyes and rather mindlessly
> >>repeat that this all was some sinister plot linked to Florida,
> >>Texas, Bush, the Carlyle Group, Enron, and Skull and Bones. By
> >>BUNKERING DOWN with the discredited and justly scorned Gray Davis,
> >>they wound up defending an indefensible status quo against a surging
> >>wave of popular disgust.
> >>"Hunker down" mixed up with some such phrase as "go into
>the bunker with".
> >>How can you test hypotheses about syntactic blending? They are
> >>common in bureaucratic/business speech and writing, but
> >>investigation is a delicate matter. People I've questioned haven't
> >>known where they got the phrase. Some were scarcely aware that they
> >>had used it, some became indignant at having their wordsmithing
> >>remarked upon or irritated at not knowing where the malaphore came
> >>from, and a few have conceded they had probably confused a phrase or
> >>two.
> >>Se°n Fitzpatrick
>
> --
> Dennis R. Preston
> University Distinguished Professor
> Department of Linguistics & Germanic, Slavic,
> Asian & African Languages
> Michigan State University
> East Lansing, MI 48824-1027
> e-mail: preston at msu.edu
> phone: (517) 432-3099
>
>
>
More information about the Ads-l
mailing list