Request I received concerning German-translation softwares
Gerald Cohen
gcohen at UMR.EDU
Tue Jan 27 18:22:05 UTC 2004
Today I received a request from a student concerning translation
softwares. Would anyone on this ads-l list be able to provide him
advice/guidance? I'm not familiar with this subject. Are we perhaps
still at the stage where human translators are required?
Gerald Cohen
>Subject: Research Project, Need A German Translation Software
>Date: Mon, 26 Jan 2004 22:14:24 -0600
>From: "Pitts, Fred Douglas (UMR-Student)" <fdp6w8 at umr.edu>
>To: "Cohen, Gerald Leonard" <gcohen at umr.edu>
>
>Hello, my name is Doug Pitts, and I am a student in the Mechanical
>Engineering dept.
>
>I am working with Dr. McAdams on a research project involving books
>written in German. We are wanting to translate a book that is
>largely technical content from German into English, and are in the
>need of better translation software to do so.
>
> I was wondering if there was any particular software that you would
>recommend over another, or if you even had any idea as to the
>"ability" of the translation softwares...
>
>These are web addresses for a few programs that I found
>
><http://www.free-online-guide.com/free_translation_software.htm>http://www.free-online-guide.com/free_translation_software.htm
>
><http://store.yahoo.com/logomedia-software/>http://store.yahoo.com/logomedia-software/
>
><http://www.tranexp.com/>http://www.tranexp.com/
>
>
>Any help you could provide would be most appreciated.
>
>Thank you for your help,
>
>Doug Pitts
More information about the Ads-l
mailing list