two queries: bobwire, know the score
Arnold M. Zwicky
zwicky at CSLI.STANFORD.EDU
Sat Sep 11 17:29:51 UTC 2004
thanks to having written on reanalytic malapropisms (a.k.a. eggcorns)
on Language Log, i collect rather a lot of e-mail about particular
examples. most recently, "bobwire" and "know the score".
"bobwire" is an old familiar to me. i assume "barbed wire" > "barb
wire", by the usual t/d participle deletion, and then "barb" > "bob"
via a non-rhotic variety. but i was surprised not to see it in DARE.
did i somehow miss it, or is it just too widespread to count as
regional?
on "know the score", my correspondent noted that he'd seen it in
contexts suggesting a sports origin and in contexts suggesting a
musical origin (salman rushdie wrote a Guardian column in 1987 entitled
"Songs Don't Know the Score"). so presumably one usage was the
original and the other a reinterpretation (a "hidden eggcorn"). my
correspondent favored the musical story, i'd always assumed it was a
sports-based metaphor. checks in some obvious places turned up nothing
-- so i wonder if there's some reasonably authoritative discussion of
the history.
arnold (zwicky at csli.stanford.edu)
More information about the Ads-l
mailing list