The (holy) cow: Bossie or Bessie?
Barbara Need
nee1 at MIDWAY.UCHICAGO.EDU
Thu Apr 27 15:54:42 UTC 2006
>It's my impression that once English speakers stopped
>learning Latin, the bovinym "Bossie" became opaque, and so
>it was replaced (by folk-etymology or whatever) with the
>more ordinary female name "Bessie."
I have never heard the name Bessie for a cow. Bossie or (as noted
elsewhere) Elsie are cow names--and I would say Bossie was more
prototypical (for me) than Elsie.
Barbara
Barbara Need
UChicago
>
>---- Original message ----
>>Date: Wed, 26 Apr 2006 17:41:40 -0400
>>From: Wilson Gray <hwgray at GMAIL.COM>
>>Subject: Re: Holy cow! (1917)
>>To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
>>
>>---------------------- Information from the mail header ----
>-------------------
>>Sender: American Dialect Society <ADS-
>L at LISTSERV.UGA.EDU>
>>Poster: Wilson Gray <hwgray at GMAIL.COM>
>>Subject: Re: Holy cow! (1917)
>>------------------------------------------------------------
>-------------------
>>
>>Isn't the default name for a cow "Bossie"? Cf. various
>writings for childre=
>>n
>>and the intracampusly-famous sports cheer of the University
>of California
>>Farm, "Bossie! Bossie! Cow! Cow!"
>>
>>-Wilson
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list