beaner
Wilson Gray
hwgray at GMAIL.COM
Mon Jun 18 18:49:36 UTC 2007
On 6/10/07, Frank Abate <FABATE at cinci.rr.com> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: Frank Abate <FABATE at CINCI.RR.COM>
> Subject: beaner
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> Recording for all the derogatory/disparaging expression:
>
>
>
> "brown as a beaner"
>
>
>
> This is heard pretty commonly around here (Cincinnati area) in reference to
> people from Mexico. It is NOT complimentary, in the using of it OR (esp.)
> in the receiving,
>
>
>
> Just opening this up for discussion. DARE has beaner, but not the simile.
> I'm not sure if Spears has it in one of his phrases or slang dictionaries.
>
FWIW, the phrase is not in Spears 2001, _Slang and Euphemism_, 3d ed.
He has both "bean(er)" and "brown" as referring to various
Spanish-speaking groups, though.
-Wilson
>
> Frank Abate
>
> FABATE at cinci.rr.com
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
--
All say, "How hard it is that we have to die"---a strange complaint to
come from the mouths of people who have had to live.
-----
-Sam'l Clemens
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list