v. tr. "suicide" [and "disappear"]

Jonathan Lighter wuxxmupp2000 at YAHOO.COM
Thu Mar 1 20:31:34 UTC 2007

You mean Oxford didn't know that? Everybody knows that.


Jesse Sheidlower <jester at PANIX.COM> wrote:
  ---------------------- Information from the mail header -----------------------
Sender: American Dialect Society
Poster: Jesse Sheidlower
Subject: Re: v. tr. "suicide" [and "disappear"]

On Thu, Mar 01, 2007 at 02:31:38PM -0500, Laurence Horn wrote:
> At 12:10 PM -0500 3/1/07, Charles Doyle wrote:
> >Wouldn't transitive "suicide" have to be either redundant or ironic?
> >
> >--Charlie
> Somehow it reminds me of transitive "disappear", also a causative, as
> ultimately borrowed from the Spanish (in reference to putative
> left-wingers who were made to disappear by the right-wing juntas of
> Chile, Argentina, et al.). I recall an earlier possibly nonce
> occurrence in _Catch-22_, when someone, probably Yossarian, objects
> to the threat that someone would disappear him by arguing that
> "disappear" isn't a transitive verb.

Transitive _disappear_ is found several times in the text of
_Catch-22_. Thanks for calling our attention to this!

Jesse Sheidlower

The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

Now that's room service! Choose from over 150,000 hotels
in 45,000 destinations on Yahoo! Travel to find your fit.

The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

More information about the Ads-l mailing list