(neither) nor

Laurence Horn laurence.horn at YALE.EDU
Tue May 8 19:21:18 UTC 2007


At 2:57 PM -0400 5/8/07, Marc Sacks wrote:
>  > I've been writing little bits and pieces about the "nor" recently.
>>  Interesting
>>  to note that in addition to deletion of an initial negative there are
>>  times when
>>  this coordination jumps categories. Sometimes it's a very awkward union as
>>  in:
>>
>>  "I have neither friends nor have enemies."
>>
>
>
>There's another oddity I first encountered when learning Latin in college.
>The Latin "neque," roughly translatable as "neither" or "nor," sometimes
>introduces a clause following a positive statement, giving it the sense of
>"but not [however]." An English equivalent (sorry I can't think of a
>better one right now) would be "I love cheese, nor can I stand broccoli."
>I've actually seen something like that in English occasionally, and I find
>it very jarring. Is there any sanction for it?
>
>Marc
>msacks at theworld.com
>
P.S.  on the "neque" equivalent for English:

Jespersen quotes one from Tennyson:
"Ida stood nor spoke", i.e. stood but did not speak.

LH

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list