Two other countries separated by a common language
Laurence Horn
laurence.horn at YALE.EDU
Mon Oct 1 00:10:03 UTC 2007
At 5:19 PM -0400 9/30/07, Wilson Gray wrote:
>At a party in Amsterdam, I once asked my host where the bathroom was.
>He graciously pointed it out to me. (We'd all been drinking quite a
>bit, so the alcohol probably prevented him from noticing any strange
>about such a request in the middle of a party.) I went there and, sure
>enough, I found myself in the bathroom. However, my intention was to
>take not a bath, but a leak. The second request got through my host's
>alcoholic haze and he realized that what I mean was the
>borrowed-from-BrE W[ater]C[loset], pronounced approximately "way say"
>in Dutch of the "Seventies.
>
>-Wilson
An anecdote along the same lines:
During my first week in Paris on my junior year
abroad in '63, with my many years of grade
school, high school, and college French under my
belt, I found myself in a subway station with the
compelling need to inquire of someone "Où est la
salle de bains?" This was met with incredulous
derision: "Une salle de bains dans le métro?!?"
Finally someone took pity on me and pointed out
the relevant door with "W.C." on it. I
eventually learned that I should have asked for
"la toilette", although [dubl at vese] would have
done the job as well.
LH
>
>On 9/30/07, Doug Harris <cats22 at frontiernet.net> wrote:
>> ---------------------- Information from the
>>mail header -----------------------
>> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>> Poster: Doug Harris <cats22 at FRONTIERNET.NET>
>> Subject: Re: Two other countries separated by a common language
>>
>>-------------------------------------------------------------------------------
>>
>> As well they might (ask that question). As, similarly,
>> they are inclined to ask for "bathrooms" when having
>> no intention whatsoever of bathing, being befuddled by
>> getting French fries as part of their fish and chips
>> order, and pondering where locals are going when they
>> announce, as some sometimes do, they're going to the
>> _loo_. (Less frequently, these days, or so I'd imagine,
>> the loo-bound might note s/he is going "to spend a
>> penny", a once-common phrase reflecting a long-gone day
>> when that was the price of admission to a "public
>> convenience".
>> (the other) doug
>>
>> ---
>>
>> LOL. Doug Harris said something to a similar effect. I was of course
>> simply inventing a sentence that I thought a tourist might ask. BB
>>
>> Paul Johnston wrote:
>> > Assuming they'd know what a subway station is. A subway is an
>> > underpass over a road, though "Tube/Underground station" would be fine.
>> > As someone who did use to ask questions like that, I usually got my
>> > questions answered as i would here, but sometimes preceded by a
>> > repetition. "The Tube Station? Oh, you'll have to go down
>> > Rellingford Road to get there."
>> >
>> > Paul Johnston
>> > On Sep 29, 2007, at 3:04 AM, Benjamin Barrett wrote:
>> >
>> >>
>> >> I have heard that in England questions such as "Do you know where the
>> >> subway station is?" are considered yes/no. Is this the same issue? BB
>> >>
>>
>> ------------------------------------------------------------
>> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>>
>
>
>--
>All say, "How hard it is that we have to die"---a strange complaint to
>come from the mouths of people who have had to live.
>-----
> -Sam'l Clemens
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list