antedating (?) "Katy, bar the door" (1890)

Dennis Preston preston at MSU.EDU
Wed Oct 10 22:43:02 UTC 2007


Where you been, Wilson? .I heard high yeller (only from Black folk)
in the Louisville area very frequently in the late 50s and early 60s.
I was later amused in some PhD class at Wisconsin, where it was
"revealed" to me as a term none of us would ever have encountered.
Maybe they thought they were in touch with people with limited
encounters. Maybe they were right, now that I think about it.

dInIs

>---------------------- Information from the mail header
>-----------------------
>Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>Poster:       Wilson Gray <hwgray at GMAIL.COM>
>Subject:      Re: antedating (?) "Katy, bar the door" (1890)
>-------------------------------------------------------------------------------
>
>Someone actually writes "high yeller"?! Who knew? Well, BE does insert
>/r/ a la Britspeak.
>
>FWIW, I've never heard "high yellow" spoken by anyone of whatever
>race, creed, color, nationality, or sexual orientation. Is there any
>evidence that this has ever been used in the wild by anyone, even in
>the past? My Texas and Alabama friends and relatives use(d) "bright"
>(Texas) and "bright-skinned" (Alabama). In Saint Louis,
>"light-skinned" was the universal term, though a couple consisting of
>a dark-skinned partner and a light-skinned partner might be referred
>to jokingly as "night & day." Recently, I've been hearing white people
>refer to a couple consisting of a black person and a white person as
>"night & day," replacing the older "salt-&-pepper team."
>
>I first heard "salt & pepper team" on a TV cop show set in Los
>Angeles, only later hearing it in the Boston wild applied to me and
>one of my housemates. She was a *very* dark-skinned white person,
>darker than my mother, in fact, after a summer of soaking up the UV,
>of Rumanian-Jewish descent. So, I felt that evvithang would be cool.
>Unfortunately, there must be some racist version of gaydar. As soon as
>we got out of the car, shouts of "salt-&-paper team" began to rain
>down upon us. Oh, well. What can you do?
>
>-Wilson
>
>-Wilson
>On 10/10/07, Laurence Horn <laurence.horn at yale.edu> wrote:
>>  ---------------------- Information from the mail header
>>-----------------------
>>  Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>>  Poster:       Laurence Horn <laurence.horn at YALE.EDU>
>>  Subject:      Re: antedating (?) "Katy, bar the door" (1890)
>>
>>-------------------------------------------------------------------------------
>>
>>  At 4:47 PM -0400 10/4/07, Wilson Gray wrote:
>>  >I've long noted that same phenomenon, myself, used by British writers.
>>  >I've never understood why they don't use "-uh" or "-a," the way we do,
>>  >well, the way we do, now, at least. It's far more transparent. :-)
>>  >
>>  >-Wilson
>>
>>  Not just the Brits.  Am I writing in assuming, as I always have, that
>>  "yeller" as in "high yeller" (for skin pigmentation) or "Old Yeller"
>>  (for the eponymous pooch) is so written to indicate final /@/ rather
>>  than the standard /o/, and that the rhotic pronunciation is
>>  essentially the same as that below (or in "Eeyore")?
>>
>>  LH
>>
>>  >
>>  >On 10/3/07, Benjamin Zimmer <bgzimmer at babel.ling.upenn.edu> wrote:
>>  >>  ---------------------- Information from the mail header
>>  >>-----------------------
>>  >>  Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>>  >>  Poster:       Benjamin Zimmer <bgzimmer at BABEL.LING.UPENN.EDU>
>>  >>  Subject:      Re: antedating (?) "Katy, bar the door" (1890)
>>  >>
>>  >>-------------------------------------------------------------------------------
>>  >>
>>  >>  As it happens, I've just posted something on Language Log about
>>  >>  orthographic <r> in non-rhotic pronunciation spellings (specifically
>>  >>  <er> used to represent [@:]).
>>  >>
>>  >  > http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/004985.html
>>  >>
>>  >>
>>  >>
>>  >>  On 10/3/07, Dennis R. Preston <preston at msu.edu> wrote:
>>  >>  > Wilson,
>>  >>  >
>>  >>  > It's very doubtful that this orthographic /r/ indicates a phonetic
>  > >>  > one. In reading the JC Harris stories, for example, folk who don't
>>  >>  > know southern speech interpret such things as Br'er Rabbit as BRY-er
>>  >>  > or some such silliness. We know, of course, that it is is "brother"
>  > >>  > (bruh) and that Harris was using the "r" to indicate vowel quality
>>  >>  > (usually wedge or lengthening, as in "bar" in your quote I think, or
>>  >>  > both).
>>  >>  >
>>  >>  > dInIs
>>
>>  >>  >
>>  >>  > >---------------------- Information from the mail header
>>  >>  > >-----------------------
>>  >>  > >Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>>  >>  > >Poster:       Wilson Gray <hwgray at GMAIL.COM>
>>  >>  > >Subject:      Re: antedating (?) "Katy, bar the door" (1890)
>>  >>
>>> >-------------------------------------------------------------------------------
>>  >>  > >
>>
>>  >>  > >"When she say that, hit's 'Katy, bar _ther_ do',' then, _fer_ she's
>>  >>  > >gwine _ter_ do it."
>>  >>  > >
>>  >>  > >I assume that the passage is a bit of eye-dialect BE.
>>  >>  > >
>>  >>  > >Therefore, FWIW, I note that shwa [I spell it this way because I
>>  >>  > >choose to] is replaced by shwa+r in this way in some fairly rare
>>  >>  > >dialects of BE to this day. A ninety-ish cousin of mine
>>from down home
>>  >>  > >in Texas uses it and I've heard it used by the odd
>>speaker/singer from
>>  >>  > >bluesman to hiphopper. It sounds rather strange, hearing someone use
>>  >>  > >an "r" where nobody else does, whereas the person doesn't use "r"
>>  >>  > >where the standard, at least, does use one.`
>>  >>  > >
>>  >>  > >-Wilson
>>  >>  > >
>>  >>  > >
>>  >>  > >On 10/3/07, Benjamin Zimmer <bgzimmer at babel.ling.upenn.edu> wrote:
>>  >>  > >>  ---------------------- Information from the mail header
>>  >>  > >>-----------------------
>>  >>  > >>  Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>>  >>  > >>  Poster:       Benjamin Zimmer <bgzimmer at BABEL.LING.UPENN.EDU>
>>  >>  > >>  Subject:      Re: antedating (?) "Katy, bar the door" (1890)
>>  >>  > >>
>>  >>
>>> >>-------------------------------------------------------------------------------
>>  >>  > >>
>>
>>  >>  > >>  On 10/3/07, Benjamin Zimmer <bgzimmer at ling.upenn.edu> wrote:
>>  >>  > >>  >
>>  >>  > >>  > 1888 _Current Literature_ Dec. 499/1 When she say
>>that, hits 'Katy,
>>  >>  > >>  > bar ther do, then, fer she's gwineter do it.
>>  >>  > >>  > [HNP Doc ID 229263831]
>>  >>  > >>
>>  >>  > >>  Sorry, missed some punctuation in there:
>>  >>  > >>
>>  >>  > >>  1888 _Current Literature_ Dec. 499/1 When she say that,
>>hits 'Katy,
>>  >>  > >>  bar ther do', then, fer she's gwineter do it.
>>  >>  > >>
>>  >>  > >>
>>  >>  > >>  --Ben Zimmer
>>  >>  > >>
>>  >>  > >>  ------------------------------------------------------------
>>  >>  > >>  The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>>  >  > > >>
>>  >>  > >
>>  >>  > >
>>
>>  >>  > >--
>>  >>  > >All say, "How hard it is that we have to die"---a strange
>>complaint to
>>  >>  > >come from the mouths of people who have had to live.
>>  >>  > >-----
>>  >>  > >                                               -Sam'l Clemens
>>  >>  > >
>>  >>  > >------------------------------------------------------------
>>  >>  > >The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>>  >>  >
>>  >>  >
>>
>>  >>  > --
>>  >>  > Dennis R. Preston
>>  >>  > University Distinguished Professor
>>  >>  > Department of English
>>  >>  > 15C Morrill Hall
>>  >>  > Michigan State University
>>  >>  > East Lansing, MI 48824
>>  >>  > 517-353-4736
>>  >>  > preston at msu.edu
>>  >>  >
>>  >>  > ------------------------------------------------------------
>>  >>  > The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>>  >>  >
>>  >>
>>  >>  ------------------------------------------------------------
>>  >>  The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>>  >>
>>  >
>>  >
>>
>>  >--
>>  >All say, "How hard it is that we have to die"---a strange complaint to
>>  >come from the mouths of people who have had to live.
>>  >-----
>>  >                                               -Sam'l Clemens
>>  >
>>  >------------------------------------------------------------
>>  >The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>  >
>>  ------------------------------------------------------------
>>  The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>>
>
>
>--
>All say, "How hard it is that we have to die"---a strange complaint to
>come from the mouths of people who have had to live.
>-----
>                                               -Sam'l Clemens
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org


--
Dennis R. Preston
University Distinguished Professor
Department of English
Morrill Hall 15-C
Michigan State University
East Lansing, MI 48864 USA

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list