prophesai for prophecy
Benjamin Barrett
gogaku at IX.NETCOM.COM
Mon Oct 22 07:49:45 UTC 2007
In "Elizabeth: Golden Age", Cate Blanchett (Elizabeth) seems to say
"prophesai" for the verb "prophecy". It's in the scene when she is
speaking to the astrologer after she orders Sir Raleigh to prison. I
don't think it's for dialect or time period effect, but simply a mistake
that wasn't edited.
The only part I caught was the last two words of her utterance,
"prophecy again". Either earlier in her sentence or in the sentence of
her interlocutor, prophet/prophecy (noun) or something similar occurs.
That earlier word and/or the vowel in "again" could possibly have had an
effect.
FWIW.
Benjamin Barrett
a cyberbreath for language life
livinglanguage.wordpress.com
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list