"Like" abuse redivivus
Wilson Gray
hwgray at GMAIL.COM
Mon Apr 14 02:09:24 UTC 2008
They both sound fine to me. I try to avoid using the "like" version,
though, because of my degree of maturity. A senior citizen talking
like someone dekkids younger always seems a little out of place,
whereas my 95-y.o. mother will say, "X was all Y."
-Wilson
On Sun, Apr 13, 2008 at 9:37 PM, Benjamin Lukoff <blukoff at alvord.com> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: Benjamin Lukoff <blukoff at ALVORD.COM>
> Subject: Re: "Like" abuse redivivus
> -------------------------------------------------------------------------------
>
>
> On Sun, 13 Apr 2008 RonButters at AOL.COM wrote:
>
> > In hindsight, I believe it seemed understandable to me as an
> > extention/contraction of "(What) he (said was something like), Q"--which is, after all, what
> > it meant (at least then). There were other such quotatives going around then as
> > well, at least one of which I reported in the early 1980s in AS: "BE all," as
> > in "And he was all, 'Q'."
>
> I once tried conducting an informal survey of my friends as to whether
> they saw any difference between "And he was all, 'Q'" and "And he was,
> like, 'Q'". I got absolutely nowhere. *Is* there a difference in meaning
> here?
>
>
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
--
All say, "How hard it is that we have to die"---a strange complaint to
come from the mouths of people who have had to live.
-----
-Sam'l Clemens
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list