"hot dog" T.A. Dorgan story in St. Louis Post-Dispatch (UNCLASSIFIED)

Wilson Gray hwgray at GMAIL.COM
Sat Jul 5 22:21:55 UTC 2008


Time seems once again to have left me in the lurch. A TV commercial a
moment ago was for Hebrew National *wieners* and not for Hebrew
National *frankfurters.*

-Wilson

On Sat, Jul 5, 2008 at 6:05 PM, Wilson Gray <hwgray at gmail.com> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster:       Wilson Gray <hwgray at GMAIL.COM>
> Subject:      Re: "hot dog" T.A. Dorgan story in St. Louis Post-Dispatch
>              (UNCLASSIFIED)
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> I once asked an Australian friend whether she could use a wallet-sized
> calendar. She confusedly replied, "Well, you just look at it, don't
> you?" Apparently, in Australian English, "can you use ...?" can not
> include the meaning, "do you  have a use for ...?"
>
> But, to answer your question, a "wienie" is (was?) relatively long and
> slender. So, if you went to FootLong, "Down on Sarah Street" (the
> title of an obscure-to-non-black-Saint-Louisans blues), you got a "hot
> dog" made with a wienie about as thick as a man's thumb and literally
> a foot long.
>
> OTOH, a "frank(furter) sangwich" was made with a hot-dog bun, but it
> contained a shorter (even than a regular wienie, let alone a
> foot-long), somewhat thicker sausage like unto a Hebrew National
> frankfurter or a German bratwurst or such like.
>
> That is, the gourmand could tell them apart just by looking at them.
>
> At that time, in that place, the frank sangwich was generally more
> popular amongst the colored than the ordinary hot dog, but not for any
> special reason that I know of. It was just local custom. Indeed, the
> same may even have been true of the local white population, but
> segregation generally prevented whites and blacks from eating together
> in public places.
>
> -Wilson
>
> -Wilson
>
> On Fri, Jul 4, 2008 at 3:49 PM, Mark Mandel <thnidu at gmail.com> wrote:
>> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
>> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>> Poster:       Mark Mandel <thnidu at GMAIL.COM>
>> Subject:      Re: "hot dog" T.A. Dorgan story in St. Louis Post-Dispatch
>>              (UNCLASSIFIED)
>> -------------------------------------------------------------------------------
>>
>> On Fri, Jul 4, 2008 at 3:46 PM, Wilson Gray <hwgray at gmail.com> wrote:
>>>> In 1901, the name "hot dog" began to overtake "frankfurter,"
>>>> "red hot," "dachshund," "frank" and "wiener."
>>>
>>> Not quite, among the black Saint Louisans of my youth, for whom
>>> "frankfurters" and "wienies" were distinct
>>
>> Indeed?! How, pray tell?
>>
>> --
>> Mark Mandel
>>
>> ------------------------------------------------------------
>> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>>
>
>
>
> --
> All say, "How hard it is that we have to die"---a strange complaint to
> come from the mouths of people who have had to live.
> -----
>  -Sam'l Clemens
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>



--
All say, "How hard it is that we have to die"---a strange complaint to
come from the mouths of people who have had to live.
-----
 -Sam'l Clemens

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list