"Regional speech may be fading, but..."
Wilson Gray
hwgray at GMAIL.COM
Mon Jun 23 02:06:52 UTC 2008
On Sun, Jun 22, 2008 at 8:43 PM, Laurence Horn <laurence.horn at yale.edu> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: Laurence Horn <laurence.horn at YALE.EDU>
> Subject: Re: "Regional speech may be fading, but..."
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> At 7:10 PM -0400 6/22/08, Wilson Gray wrote:
>>On Sun, Jun 22, 2008 at 1:57 PM, Benjamin Zimmer
>><bgzimmer at babel.ling.upenn.edu> wrote:
>>> ---------------------- Information from the mail header
>>>-----------------------
>>> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>>> Poster: Benjamin Zimmer <bgzimmer at BABEL.LING.UPENN.EDU>
>>> Subject: Re: "Regional speech may be fading, but..."
>>>
>>>-------------------------------------------------------------------------------
>>>
>>> On Sun, Jun 22, 2008 at 1:23 AM, Wilson Gray <hwgray at gmail.com> wrote:
>>>> On Fri, Jun 20, 2008 at 4:47 PM, Laurence Horn
>>>><laurence.horn at yale.edu> wrote:
>>>> >
>>>> > Other than that dubious starting premise, this is a sorta fun piece
>>>> > on the "Dutchified" English of Lancaster, PA and environs in today's
>>>> > Times, with a lot of nice (if not particularly novel) data:
>>>> >
>>>>http://travel.nytimes.com/2008/06/20/travel/escapes/20rituals.html?scp=1&sq=Lancaster&st=nyt
>>>>
>>>> WRT the
>>>>
>>>> "here nah"
>>>>
>>>> cited in the article, my wife, from Kingston in the Wyoming Valley of
>>>> the Susquehanna River, tells me that she and her children friends used
>>>> to sing, to the tune of Boola-Boola, the following jingle:
>>>>
>>>> Heyna! Heyna!
>>>> Heyna! Heyna!
>>>> We're from Plymout'
>>>> Pennsylvania!
>>>>
>>>> According to a local publication entitled "The [Wyoming] Valley,"
>>>> _heyna_ is used by speakers of the Valley dialect to form tag
>>>> questions:
>>>>
>>>> "The state of Wyoming was founded by people from The Valley, heyna?"
>>>
>>> Wilson also directed our attention to the "Heynabonics" video on
>>> YouTube last year. More on "heyna" in NE PA here:
>>>
>>> http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/005129.html
>>>
>>>
>>> --Ben Zimmer
>>>
>>
>>Very interesting stuff in the above URL, Ben. I wonder why it is,
>>though, that we (*not* including you, Ben, of course) amateurs always
>>tend to assume that certain "localisms," e.g. "hiya," "half-holiday,"
>>and "hollor"[sic], known from Maine to California, are peculiar only
>>to our own area of the country.
>>
>>-Wilson
>>
> I think it's the spatial analogue of what arnold calls the recency
> effect. (For more confirmation, just pick up any of those books on
> "Maine Lingo" or "Minnesota Chatter" or whatever. Some of them
> essentially pick out random U.S. colloquialisms as examples of the
> local dialect.)
>
> LH
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
And then there's the mirror-image of this, wherein it's assumed that
the entire world knows a particular expression. I never heard the
expression, "close, but no cigar," till I was a high-school senior.
The expression was so familiar to my classmates and yet so strange to
me that they had a hard time finding a way to clarify its meaning for
me.
-Wilson
--
All say, "How hard it is that we have to die"---a strange complaint to
come from the mouths of people who have had to live.
-----
-Sam'l Clemens
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list