Welsh hype
Mark Mandel
thnidu at GMAIL.COM
Fri Apr 24 14:58:23 UTC 2009
Yes, I was.
m a m
On Thu, Apr 23, 2009 at 10:58 PM, Kari Castor <castor.kari at gmail.com> wrote:
> To be fair to Mark, I believe he was just quoting the Wikipedia article I
> linked.
>
> On Thu, Apr 23, 2009 at 8:10 PM, Joel S. Berson <Berson at att.net> wrote:
> >
> -------------------------------------------------------------------------------
> >
> > Mark Mandel wrote:
> > >The village's long name cannot be considered an authentic
> > >Welsh-language toponym. It was artificially contrived in the 1860s to
> > >bestow upon the station the honour of having the longest name of any
> > >railway station in the United Kingdom: an early example of a publicity
> > >stunt.
> >
> > I am interested in this, however. Mark, why do you call it "an early
> > example of a publicity
> > stunt"? Just to go back one century, surely a lot of what George
> > Whitefield and his flack William Seward wrote about Whitefield's
> > enthusiastic and multitudinous auditories was publicity hype. And
> > one must be able to go earlier -- probably much earlier.
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list