Welsh hype

Mark Mandel thnidu at GMAIL.COM
Fri Apr 24 14:58:23 UTC 2009


Yes, I was.

m a m

On Thu, Apr 23, 2009 at 10:58 PM, Kari Castor <castor.kari at gmail.com> wrote:

> To be fair to Mark, I believe he was just quoting the Wikipedia article I
> linked.
>
> On Thu, Apr 23, 2009 at 8:10 PM, Joel S. Berson <Berson at att.net> wrote:
> >
> -------------------------------------------------------------------------------
> >
> > Mark Mandel wrote:
> > >The village's long name cannot be considered an authentic
> > >Welsh-language toponym. It was artificially contrived in the 1860s to
> > >bestow upon the station the honour of having the longest name of any
> > >railway station in the United Kingdom: an early example of a publicity
> > >stunt.
> >
> > I am interested in this, however.  Mark, why do you call it "an early
> > example of a publicity
> > stunt"?  Just to go back one century, surely a lot of what George
> > Whitefield and his flack William Seward wrote about Whitefield's
> > enthusiastic and multitudinous auditories was publicity hype.  And
> > one must be able to go earlier -- probably much earlier.
>

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list