"gun play"?
Jonathan Lighter
wuxxmupp2000 at GMAIL.COM
Fri Jan 1 02:31:26 UTC 2010
It doesn't look like "horseplay" was a euphemism for anything in 1589.
The OED offers another sense from about the same time (1599, but given
sequential priority for some reason),
"Play in which a horse is used or takes part; theatrical horsemanship."
I've long assumed that the original reference was to the play of
high-spirited colts. (It may be only my imagination, however.)
Does _*arseplay_ even exist?
JL
On Thu, Dec 31, 2009 at 4:48 PM, Robin Hamilton <
robin.hamilton2 at btinternet.com> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: Robin Hamilton <robin.hamilton2 at BTINTERNET.COM>
> Subject: Re: "gun play"?
>
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> > @Larry:
> >
> > So, "horseplay" has been used as a euphemism for "arseplay" since at
> > least the 16th c. Amazing.
> >
> > -Wilson
>
> As in, "Stop arsing around!" which I imagine is still current, and has to
> reflect UK rather than US English, since it makes no sense when couched as
> "Stop assing around."
>
> I am reminded, for whatever reason, of the (now Sir) David Frost's Younger
> Brother Joke, current in the sixties, which emerged obliquely from TWTWTW.
>
> {The punch-line of which wasn't, but perhaps should have been, "fribble
> off,
> Rudolph!"}
>
> Robin Hamilton
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
--
"If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list