Pied noir: an American connection? or maybe not...

Geoffrey Nunberg nunberg at ISCHOOL.BERKELEY.EDU
Mon Jan 18 06:42:17 UTC 2010


The French linguist Bernard Cerquiglini did one of his "Merci,
Professeur" spots on TV5 on this item -- it was reprinted in a
collection of the same name. He repeats the story about the North
African stokers (Alain Rey in Dict. Hist. de la Langue Française
attributes this "well attested" etymology to a  1965 paper by Gaston
Esnault in Le Français Moderne). He then explains the shift in
reference to Europeans as follows:

Il faut attendre la guerre d'Algérie pour voir apparaître la
désignation actuelle. Vers 1954 a Casablanca, un groupe contre-
terroriste français prend le nom des Pieds-noirs. On y a vu une
allusion aux irréducibles Indiens Black Feet de la conquête de
l'Ouest. Je crois plûtot qu'il s'agit d'un de ces cas usuels de
retournement. Les Européens, désireux de se maintenir en Algérie, ont
adopté le terme dont on qualifiait les Arabs. Pour revenir aux États-
Unis : les Rednecks du Sud, terme péjoratif pour désigner les paysans
au cou brûlé par le soleil car ils travaillaient dehors, revendiquent
aujourd'hui fièrement cette appellation. Il en fut sans doute de même
pour les Français d'Alger qui se qualifièrent eux-mêmes de Pieds-noirs.

Geoff Nunberg

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list