McWhorter on "Negro" [Was: on "Negro English"] (UNCLASSIFIED)
Judy Prince
jbalizsprince at GOOGLEMAIL.COM
Thu Jan 21 20:18:40 UTC 2010
I seem to've invented a new country: Taiwani. Sorry 'bout that!
jbp
2010/1/21 Judy Prince <jbalizsprince at googlemail.com>
> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: Judy Prince <jbalizsprince at GOOGLEMAIL.COM>
> Subject: Re: McWhorter on "Negro" [Was: on "Negro English"]
> (UNCLASSIFIED)
>
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> Yes, Russ, I saw the original toothpaste ("Darkie") in Taiwani 20 years
> ago, too. In the year I lived and worked in Taipei and traveled somewhat
> (Taichung, Ilan), I saw one African-American person (whom I asked where he
> came from) and no other blacks.
>
> Stereotypes are highly exportable. When asked where I lived in the USA, I
> frequently got this response: "Bang Bang!" with the person mimicking
> holding a pistol, and apparently thinking of Al Capone. My then home was
> Chicago. As frequent a response was "Michael Jordan!!!" with a huge smile.
>
>
> Best, and "dzai jyan"! (phonetic spelling learned at U of Michigan....Wade
> Giles, I think)
>
> Judy
>
> 2010/1/21 Russ McClay <mcclay at taolodge.com>
>
> > ---------------------- Information from the mail header
> > -----------------------
> > Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> > Poster: Russ McClay <mcclay at TAOLODGE.COM>
> > Subject: Re: McWhorter on "Negro" [Was: on "Negro English"]
> > (UNCLASSIFIED)
> >
> >
> -------------------------------------------------------------------------------
> >
> > On the term "darky", darkie.
> >
> > 20-something years ago when I first moved to Taiwan the
> > ubiquitous toothpaste was (and still is) Darkie Toothpaste.
> >
> > The brand features a black man in a top hat.
> >
> > In Chinese the brand is: Hei Jen Ya Gao (Black man tooth paste).
> >
> > Around 1985 Colgate-Palmolive bought the brand and changed the
> > name to Darlie. Exact same packaging.
> >
> > The word Darkie had none of the baggage for the Taiwanese that
> > it apparently had for the new brand owners, who didn't live in
> > Taiwan.
> >
> > I still think it was a very clever brand name change.
> >
> > Change the K to an L.
> >
> > Darlie Toothpaste
> > --
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Darlie
> >
> > -r
> >
> > ------------------------------------------------------------
> > The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
> >
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list