Dons Quixote and Juan (was: Chile)
Joel S. Berson
Berson at ATT.NET
Sat Oct 9 12:49:25 UTC 2010
At 10/8/2010 11:57 PM, Garson O'Toole wrote:
>Did you tell the teacher that his pronunciation of Quixote was quixotic?
No I didn't! :-) (BTW, it was a she.) But even in 9th grade, I
wouldn't have seen a contradiction. See the recent discussion of
Anglicization. "Quixotic" is an (adopted, to be sure) English word;
"Quixote" is a Spanish name, and if the English (whether teachers or
citizens) pronounce it differently, I might conclude it was the way
he said his own name.
As I wrote earlier, it did sound odd, and perhaps even wrong, to me
at the time. If I remember, it also sounded wrong to several of my
classmates. But no one dared to question this more than minimally
always correct and rigid teacher.
Joel
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list