Facebook: "The _mother-load_ of recordings!"

Joel S. Berson Berson at ATT.NET
Fri May 10 23:11:22 UTC 2013


I don't distinguish "load", "lode", and even
"lowed".  Except in writing.  And meaning.

Joel

At 5/10/2013 05:19 PM, Jonathan Lighter wrote:
>Yeah, how many humans could guess that "motherload" isn't the actual
>spelling?
>
>On the other hand, many of those who spell it right must think that {lode}
>is how you spell {load}.
>
>JL
>
>
>On Fri, May 10, 2013 at 3:28 PM, Laurence Horn <laurence.horn at yale.edu>wrote:
>
> > ---------------------- Information from the mail header
> > -----------------------
> > Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> > Poster:       Laurence Horn <laurence.horn at YALE.EDU>
> > Subject:      Re: Facebook: "The _mother-load_ of recordings!" [NT]
> >
> >
> -------------------------------------------------------------------------------
> >
> > Of course it's also possible as a null hypothesis that this is a simple
> > misspelling, i.e. that there are speakers who have "load" 'load' and "load"
> > 'lode' stored as homonyms, and for whom no reanalysis/eggcornification as
> > such has taken place.
> >
> > LH
> >
> > On May 10, 2013, at 5:31 AM, ADSGarson O'Toole wrote:
> >
> > > Wilson Gray wrote
> > >> Subject:      Facebook: "The _mother-load_ of recordings!" [NT]
> > >>
> >
> -------------------------------------------------------------------------------
> > >>
> > >> x
> > >> --
> > >> -Wilson
> > >
> > > Arnold has this in the The Eggcorn Database - v. 0.5
> > >
> > > http://eggcorns.lascribe.net/english/531/motherload/
> > >
> > > [Begin excerpt]
> > > mother lode » motherload
> > > Classification: English
> > > Spotted in the wild:
> > >
> > >    “I registered for a few things. (After talking to R
 it seems like
> > > we will indeed recover the motherload of all baby objects from her
> > > garage, leaving us not needing much stuff.)” (E-mail to Elizabeth
> > > Daingerfield Zwicky from a friend, October 2004)
> > >    “The motherload of cb info,
” (link)
> > >    “I found the Moso motherload! 
 I’ma happy man.” (link)
> > >
> > > Analyzed or reported by:
> > >
> > >    Anna, on this site (link)
> > >    Arnold Zwicky (The Fall Eggcorn Crop, on Language Log)
> > >
> > > “Load” is a great deal more familiar than “lode”, and the mother lode
> > > contains loads of (’lots of’) stuff, so the reinterpretation is
> > > understandable.
> > >
> > > There are also some cites with “motherload” reinterpreted as ‘a mother
> > > of a load, a huge load’: “Protect your computer from a motherload of
> > > viruses, spyware Web site, company offer free ways to protect PC
”
> > > (link)
> > >
> > > {End excerpt]
> > >
> > > ------------------------------------------------------------
> > > The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
> >
> > ------------------------------------------------------------
> > The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
> >
>
>
>
>--
>"If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list