[Ads-l] Blatt
Laurence Horn
laurence.horn at YALE.EDU
Sun Feb 8 01:11:24 UTC 2015
I wonder if David Blatt (current coach of the high-profile NBA Cleveland Cavaliers basketball team starring LeBron James et al.) ran into any problems with his name when he was coaching in Russia ten years ago before and after coaching in Israel. Not if the record has anything to say about it--
"During this year, he won the FIBA EuroCup championship with Dynamo [St. Petersburg] and also the title of "Coach of the Year in Russia" (2004–05 season)."
http://en.wikipedia.org/wiki/David_Blatt
LH
On Feb 7, 2015, at 3:14 PM, imwitty wrote:
> I can offer 2 links, which highlight the way this term came to Russian
> slang and acquired different meaning(s), albeit -- somehow! -- related to
> the original...
> Even though both versions of the Wikipedia's article are linked, their
> contents and references differ, so I give you both:
>
> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__ru.wikipedia.org_wiki_-25D0-2591-25D0-25BB-25D0-25B0-25D1-2582&d=AwIFaQ&c=-dg2m7zWuuDZ0MUcV7Sdqw&r=wFp3X4Mu39hB2bf13gtz0ZpW1TsSxPIWYiZRsMFFaLQ&m=54p2Us6OhV-lpG8svWOGZrpyoxDxrXdSAUKVsg2z4xs&s=aA6fWDnWD2ise8Vw6ZaOChQc4d2GTZT9hHlh0UCyGaQ&e=
>
> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__en.wikipedia.org_wiki_Blat-5F-2528term-2529&d=AwIFaQ&c=-dg2m7zWuuDZ0MUcV7Sdqw&r=wFp3X4Mu39hB2bf13gtz0ZpW1TsSxPIWYiZRsMFFaLQ&m=54p2Us6OhV-lpG8svWOGZrpyoxDxrXdSAUKVsg2z4xs&s=TA1bGKyaycX6dg8ZX-ig1QTfVfX8x35cpg8Z__-JPOM&e=
>
> Just in case, I made them shorter:
>
> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__tinyurl.com_p7js6s5&d=AwIFaQ&c=-dg2m7zWuuDZ0MUcV7Sdqw&r=wFp3X4Mu39hB2bf13gtz0ZpW1TsSxPIWYiZRsMFFaLQ&m=54p2Us6OhV-lpG8svWOGZrpyoxDxrXdSAUKVsg2z4xs&s=XC8w_BOwrVf9FCoq0G3JwhCd0sKduUwcNuG9LQ-9Ob0&e= (Russian version)
>
> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__tinyurl.com_mtzqvny&d=AwIFaQ&c=-dg2m7zWuuDZ0MUcV7Sdqw&r=wFp3X4Mu39hB2bf13gtz0ZpW1TsSxPIWYiZRsMFFaLQ&m=54p2Us6OhV-lpG8svWOGZrpyoxDxrXdSAUKVsg2z4xs&s=mYHbLtLGLeQaqhRcx4GIWF88V_yZV3m4sP_GhoJhgL0&e= (English version)
>
>
>
> On Sat, Feb 7, 2015 at 8:43 AM, Joel S. Berson <Berson at att.net> wrote:
>
>> ---------------------- Information from the mail header
>> -----------------------
>> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>> Poster: "Joel S. Berson" <Berson at ATT.NET>
>> Subject: Re: Blatt
>>
>> -------------------------------------------------------------------------------
>>
>> There is a different answer at Yahoo! Answers -- that "blatt" means a
>> sheet, thus two pages, two sides.
>>
>> "Can anyone tell me what the Jewish/Hebrew word "blatt" means in
>> English? As in, "He studied two blatt of the Talmud a day." As used
>> in the Chosen by Chaim Potok. Thanks!"
>>
>> Best Answer:
>> ---------
>> "The Talmud is numbered in folios- so you talk about 2a. 2b.3a, 3b
>> etc referring to each side of the folio.
>>
>> When you discuss the Talmud- the entire folio is referenced as a Daf
>> (so as you see in my profile I study a daf a day- i.e. a folio feach
>> [sic] day). One side of the folion is called an amud - in other
>> words- 2a on its own where the daf references both 2a and 2b.
>>
>> In communities where Yiddish is commonly used- the term daf is
>> replaced by blatt to refer to the entire folio.
>> ----------
>>
>> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__answers.yahoo.com_question_index-3Fqid-3D20080818175355AAVWM7b&d=AwIFaQ&c=-dg2m7zWuuDZ0MUcV7Sdqw&r=wFp3X4Mu39hB2bf13gtz0ZpW1TsSxPIWYiZRsMFFaLQ&m=54p2Us6OhV-lpG8svWOGZrpyoxDxrXdSAUKVsg2z4xs&s=05TK9Z4HY90wT3TxbC92Zwar46TBHVrX-_vGTpiyN4g&e=
>>
>> If this is correct, the word English needs from Hebrew to refer to
>> either (an unspecified)side of a sheet is "amud", not "blatt" from
>> Yiddish? (We have already borrowed "recto" and "verso" to refer to
>> specific sides.)
>>
>> Joel
>>
>>
>>
>>
>> At 2/6/2015 11:32 PM, Laurence Horn wrote:
>>> Interesting. Apparently, if I'm interpreting the web info
>>> correctly, a "blatt" is half a (double) folio page--17a would be the
>>> left-hand side (or, I suppose, the right-hand side) of folio page 17
>>> of the Talmud, and 17b the right (or left?) side of the same folio
>>> page, so that's a glatt gemara/gemorah. This would be a useful
>>> (well, occasionally useful) word to have in English. References to
>>> Aristotle's Organon, for example, is given in this same tradition,
>>> so De Int. 24b6 is the fourth line of the b side of folio page 24 of
>>> "Peri Hermenias" or "On Interpretation" (for some reason usually
>>> referred to by its Latin name, "De Interpretatione"). But nobody
>>> ever refers to such a page-half as a "blatt Organon", although we
>>> could change that if we tried.
>>>
>>> LH
>>>
>>> On Feb 6, 2015, at 9:39 PM, Benjamin Barrett wrote:
>>>
>>>> In Chaim Potok's 1967 "The Chosen," the protagonist and
>>> antagonist are assigned the Talmud in units of blatt
>>> (
>> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__bit.ly_16Biez3&d=AwICaQ&c=-dg2m7zWuuDZ0MUcV7Sdqw&r=wFp3X4Mu39hB2bf13gtz0ZpW1TsSxPIWYiZRsMFFaLQ&m=pdTNzspoLHYG9ZkGhLX-korIYn9xLs5MlLyzormUnbA&s=KKJD9WkOiP-bAjfIPtvOIyr5Sba3aoaXh_Ac3aPK7_s&e=
>>> ).
>>>>
>>>> The word comes up a number of times in Google Books, often as
>>> "blatt gemorah," but Wiktionary and the Oxford Dictionary site have
>>> it only as a German word.
>>>>
>>>> Benjamin Barrett
>>>> Formerly of Seattle, WA
>>>>
>>>> Learn Ainu!
>>>
>> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__sites.google.com_site_aynuitak1_home&d=AwICaQ&c=-dg2m7zWuuDZ0MUcV7Sdqw&r=wFp3X4Mu39hB2bf13gtz0ZpW1TsSxPIWYiZRsMFFaLQ&m=pdTNzspoLHYG9ZkGhLX-korIYn9xLs5MlLyzormUnbA&s=0EuU7JB02ZvjzMrDafrJNTr8eWrz_-yWD2cnv-csLfo&e=
>>>
>>>> ------------------------------------------------------------
>>>> The American Dialect Society -
>>>
>> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__www.americandialect.org&d=AwICaQ&c=-dg2m7zWuuDZ0MUcV7Sdqw&r=wFp3X4Mu39hB2bf13gtz0ZpW1TsSxPIWYiZRsMFFaLQ&m=pdTNzspoLHYG9ZkGhLX-korIYn9xLs5MlLyzormUnbA&s=zriEaRxRrSOOSGoDYui8IgS6EJi3aqUxjTSJnLr2Ymg&e=
>>>
>>>
>>> ------------------------------------------------------------
>>> The American Dialect Society - https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__www.americandialect.org&d=AwIFaQ&c=-dg2m7zWuuDZ0MUcV7Sdqw&r=wFp3X4Mu39hB2bf13gtz0ZpW1TsSxPIWYiZRsMFFaLQ&m=54p2Us6OhV-lpG8svWOGZrpyoxDxrXdSAUKVsg2z4xs&s=q4Q8KCQIRjsFZ_d62cJ8m_jNO13rm9Ve8cUGiwAHJJM&e=
>>
>> ------------------------------------------------------------
>> The American Dialect Society - https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__www.americandialect.org&d=AwIFaQ&c=-dg2m7zWuuDZ0MUcV7Sdqw&r=wFp3X4Mu39hB2bf13gtz0ZpW1TsSxPIWYiZRsMFFaLQ&m=54p2Us6OhV-lpG8svWOGZrpyoxDxrXdSAUKVsg2z4xs&s=q4Q8KCQIRjsFZ_d62cJ8m_jNO13rm9Ve8cUGiwAHJJM&e=
>>
>
>
>
> --
> L.
> -----------------------------------------------------
> Please reply to imwitty at gmail.com
> -----------------------------------------------------
> This e-mail is a natural product. The slight
> variations in spelling and grammar enhance
> its individual character and beauty and in no
> way are to be considered flaws or defects.
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__www.americandialect.org&d=AwIFaQ&c=-dg2m7zWuuDZ0MUcV7Sdqw&r=wFp3X4Mu39hB2bf13gtz0ZpW1TsSxPIWYiZRsMFFaLQ&m=54p2Us6OhV-lpG8svWOGZrpyoxDxrXdSAUKVsg2z4xs&s=q4Q8KCQIRjsFZ_d62cJ8m_jNO13rm9Ve8cUGiwAHJJM&e=
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list