[Ads-l] RES: sad on you

David Daniel dad at COARSECOURSES.COM
Mon Nov 23 20:07:39 UTC 2015


"Good on you" is very common in Australia. Same meaning as "good for you" in
US English.
DAD


Enviada em: segunda-feira, 23 de novembro de 2015 17:26
Para: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
Assunto: sad on you

Poster:       Brian Hitchcock <brianhi at SKECHERS.COM>
Subject:      sad on you
----------------------------------------------------------------------------
---

In my wife's family (and thus in our family; i.e., to our kids) we often us=
ed the phrasing=20
	Good on you!
Meaning "good job-you did that well".
My wife's maternal grandfather was a Danish immigrant and Idaho farmer; it =
may have come from him.
I have no idea how common this was elsewhere.=20

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org


---
Este email foi escaneado pelo Avast antivírus.
https://www.avast.com/antivirus

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list