[Ads-l] Long sentence about a car
Dan Goncharoff
thegonch at GMAIL.COM
Wed Sep 30 16:20:28 UTC 2015
I find it tough to understand out of context. I take the "from" to mean
"away from, and "get a push" to mean "be moved", or just "move": "It's to
get ... a ... push ... away from ..." becomes "It's to move away from..."
DanG
On Tue, Sep 29, 2015 at 8:25 PM, Brian Hitchcock <brianhi at skechers.com>
wrote:
> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: Brian Hitchcock <brianhi at SKECHERS.COM>
> Subject: Long sentence about a car
>
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> I realize this is OK grammatically, and it even makes sense eventually,
> but=
> what would you call this style/construction, and how could it be fixed to
> =
> be more digestible? -bwh
>
> (From Car and Driver online)
> It's to get kind of a little push maybe from being a long sedan with a
> fron=
> t engine that makes me have to wait to get the car turned and pointed
> towar=
> d the apex and then roll into the power.
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list