[Ads-l] "mutton" as in " mutton dressed as lamb", attributive
Robin Hamilton
robin.hamilton3 at VIRGINMEDIA.COM
Sun Oct 23 19:54:58 UTC 2016
GDoS carries it back to 1785, where it appears in the first edition of Captain
Francis Grose's _Classical Dictionary of the Vulgar Tongue_:
mutton dressed as lamb (n.) (also mutton done up as lamb, ...dressed up like
lamb, old ewe dressed as lamb, old ewe dressed lamb fashion, sheep
masquerading...)
1. a woman who dresses younger than her years.
1785, 1788, 1796 [UK] Grose Classical Dict. of the Vulgar Tongue n.p.: Ewe,
[...] an old ewe drest lamb fashion, an old woman, drest like a girl.
Robin
>
> On 23 October 2016 at 20:40 Joel Berson <berson at ATT.NET> wrote:
>
>
> The New York Times, Sunday, Oct. 23, 2016, "Sunday Review," 11/1, "Don't
> Dress Your Age," by Julia Baird.
>
> These uses are OED "mutton, n.," P2: "an ageing [sic] woman who is dressed
> or made up as if much younger." OED3 dates this from 1811, but does not add
> that this is in a journal whose author attributes the saying to the future
> George IV.
>
> "This is mutton shaming, ladies, and it has to stop." [The Telegraph
> advising older women to smile more.]
>
> ""A stylist in Harper's Bazaar advise that mutton-ladies may still reveal
> morsels of skin ... ."
>
> "But my greatest mutton-fantasy is just to wear and do what I want."
>
> Joel
>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list