[Ads-l] bucko = 'beaucoup'
Andy Bach
afbach at GMAIL.COM
Fri May 4 15:50:10 UTC 2018
> You know, I'm paying buck-oh (ph) taxes for what? For poison water?
In my middle school days, the phrase "Murky buck-ups, Madam Woisal" was
bandied about.
On Fri, May 4, 2018 at 10:39 AM, Ben Zimmer <bgzimmer at gmail.com> wrote:
> https://www.npr.org/templates/transcript/transcript.php?storyId=601268214
>
> TERESA WELLS: You know, it is bad enough we got to take a shower and wash
> your hair in it. I'm just upset about it. You know, I'm paying buck-oh (ph)
> taxes for what? For poison water?
>
> On Fri, May 4, 2018 at 11:36 AM, Jonathan Lighter <wuxxmupp2000 at gmail.com>
> wrote:
>
> > A slight paraphrase of a Flint, Mich., woman on "All Things Considered"
> two
> > or three weeks ago.
> >
> > "We pay bucko taxes and what do we get? ...Poisoned water."
> >
> > Oddly I can't find a version of the remark online.
> >
> > Cf. 1928 "buckcoo" in HDAS s.v. "beaucoup." ref. to 1919.
> >
> >
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
--
a
Andy Bach,
afbach at gmail.com
608 658-1890 cell
608 261-5738 wk
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list