[Ads-l] bucko = 'beaucoup'
Barretts Mail
mail.barretts at GMAIL.COM
Fri May 4 16:38:03 UTC 2018
“bucko money” gets dozens of Googits.
https://raisethehammer.org/comment/72320 <https://raisethehammer.org/comment/72320>
WRCU2
Doesn't anyone wish to make bucko money?
https://www.badgerandblade.com/forum/threads/gillette-de-razor.201368/ <https://www.badgerandblade.com/forum/threads/gillette-de-razor.201368/>
michiganlover
They make bucko money off of their cartridge sales.
Bonus points to wiked87gn (banned) for the authentic-sounding “mucho”:
https://turbobuick.com/threads/california-gn-built-duttweiler-v8-block.152668/ <https://turbobuick.com/threads/california-gn-built-duttweiler-v8-block.152668/>
if its the one i am thinking about this is a black guy who owns it, with mucho bucko money to throw out, i have seen the car in person….
And bonus points to vindication for the vocative “amigo” thrown in
https://www.mazdas247.com/forum/showthread.php?123660033-Auto-Exe-frame-strut-and-etc-braces <https://www.mazdas247.com/forum/showthread.php?123660033-Auto-Exe-frame-strut-and-etc-braces>
autoexe is bucko bucko bucko money amigo.
Benjamin Barrett
Formerly of Seattle, WA
> On 4 May 2018, at 08:50, Andy Bach <afbach at GMAIL.COM> wrote:
>
>> You know, I'm paying buck-oh (ph) taxes for what? For poison water?
>
> In my middle school days, the phrase "Murky buck-ups, Madam Woisal" was
> bandied about.
>
> On Fri, May 4, 2018 at 10:39 AM, Ben Zimmer <bgzimmer at gmail.com> wrote:
>
>> https://www.npr.org/templates/transcript/transcript.php?storyId=601268214
>>
>> TERESA WELLS: You know, it is bad enough we got to take a shower and wash
>> your hair in it. I'm just upset about it. You know, I'm paying buck-oh (ph)
>> taxes for what? For poison water?
>>
>> On Fri, May 4, 2018 at 11:36 AM, Jonathan Lighter <wuxxmupp2000 at gmail.com>
>> wrote:
>>
>>> A slight paraphrase of a Flint, Mich., woman on "All Things Considered"
>> two
>>> or three weeks ago.
>>>
>>> "We pay bucko taxes and what do we get? ...Poisoned water."
>>>
>>> Oddly I can't find a version of the remark online.
>>>
>>> Cf. 1928 "buckcoo" in HDAS s.v. "beaucoup." ref. to 1919.
>>>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list