[Ads-l] Misnderstanding "Don Quijote"

Wilson Gray hwgray at GMAIL.COM
Tue Nov 20 04:57:19 UTC 2018


> We would say [don KWICK sote]

That was also my preference. I never heard the name pronounced outside of
my own mind until I began to fre-QUENT the Sancho Panza coffee house in
Monterey, CA.

On Mon, Nov 19, 2018 at 11:55 AM Andy Bach <afbach at gmail.com> wrote:

> > W. Brewer sent:
> <Don Quixote> [don KWICK-sit], was standard (UK?) variant, IIRC. Cf.
>
> We would say [don KWICK sote], not quite rhyming with creosote.
>
> On Sun, Nov 18, 2018 at 5:52 PM W Brewer <brewerwa at gmail.com> wrote:
>
> > <Don Quixote> [don KWICK-sit], was standard (UK?) variant, IIRC. Cf.
> > <quixotic> [kwick-SAH-tick]. (Never heard [*key-HOE-tick, *key-HAH-tick])
> >
> > ------------------------------------------------------------
> > The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
> >
>
>
> --
>
> a
>
> Andy Bach,
> afbach at gmail.com
> 608 658-1890 cell
> 608 261-5738 wk
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>


-- 
-Wilson
-----
All say, "How hard it is that we have to die!"---a strange complaint to
come from the mouths of people who have had to live.
-Mark Twain

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list