[Ads-l] "The whole enchilada" [Antedating, 1951]
Bonnie Taylor-Blake
b.taylorblake at GMAIL.COM
Tue May 25 19:19:44 UTC 2021
Barry Popik has a great blog post on these "enchilada" variants
(whole/full/big) and he has pushed the expression back to 1955. (He did
this long ago [1], by the way. The OED is still stuck at 1960, though.)
Here's Barry's analysis, which he revised yesterday to include the new data
after I alerted him to it.
https://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/big_enchilada_full_enchilada_whole_enchilada
You'll find the 1951 usage below.
Yours hungrily,
Bonnie
-----------------------------------------------
Who started the expression, "the whole enchilada?" It's around now.
(In Earl Wilson's column, "Pity a Poor Columnist! He Can't Lie in a Park,"
The San Francisco Examiner, 22 October 1951, p. 22. Newspapers all over the
country published Wilson's columns.)
-----------------------------------------------
[1] Barry's 2004 ADS-L post:
http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/2004-May/038436.html
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list