ALT News No. 36

Johan van der Auwera auwera at chello.be
Sat Apr 30 06:59:48 UTC 2005


ALT News No. 36

April 2005



1. ALT VI

2. Note from the President
3. The ALT Junior Prize

4. Recently published

5. Grammar Watch



1. ALT VI



As frequent visitors to http://www.eva.mpg.de/~gil/alt/
<http://www.eva.mpg.de/%7Egil/alt/> will know, there now is a
preliminary program. Thanks are due to the program committee consisting
of Balthasar Bickel, David Gil, Aditi Lahiri, Brian Migliazza, Uri
Tadmor and Lindsay Whaley (chair).



The program is updated when necessary. It is also the place for
registration and information about travel, and accommodation.



2. Note from the President



One of the goals of my term as President is to see the Association's
membership more truly reflect the world-wide distribution of languages,
and to foster typology in those parts of the world where great
linguistic diversity may not yet be mirrored by a strong professional
interest in our field. As one step along this path we decided to hold
our next ALT Conference in Padang, Indonesia, the first time it has been
staged outside Europe or the United States.

     The tragic events surrounding last year's tsunami raised the
question, in some people's minds at least, of whether we should press
ahead with this venue in the face of such tragedy and destruction in
northern Sumatra. Fortunately Padang lay outside the zone affected by
the tsunami, and it also escaped any damage from the recent earthquake
in Nias. More importantly, we believe that holding the conference in
Padang will bring many benefits as the region struggles to return to
normality: it will help establish or reestablish academic and personal
contacts with universities in Indonesia, and it will be a boost to the
local economy as well as a vote of confidence after the region's recent
setbacks.

     Our organizing committee has put together an outstanding program,
now available. The quantity and quality of the abstracts submitted meant
that we have needed to depart from the tradition of having all papers in
plenary style, since we have needed to program two parallel sessions to
accommodate the large number of unturndownable abstracts, as well as
four workshops: on the Languages of Sumatra, Ditransitive Constructions,
Sign Language Typology, and the World Atlas of Linguistic Structures,
the last of which will coincide with the launch of this major new
typological resource. In addition to keynote speakers Matthew Dryer and
Wayan Arka, both focusing on typological issues in the languages of
Indonesia, the two winners of the ALT Junior Award for doctoral
dissertations in typology will be presenting their findings. The
Conference Committee is currently allocating funds for support to
presenters in financial need.

     As we move close to ALT VI, it's also a good time to look further
ahead. We are moving to a four-year planning cycle which has the
advantage that the hosts for successive conferences can meet in person
and draw maximum benefit from each other's organizational experiences,
and seek funding for workshops or other special events well in advance.
The first stages of planning are already underway for ALT VII, to be
held in Paris in 2007; more on this in the next newsletter. And since we
would like to hold the 2009 ALT Conference somewhere in the Americas, we
are now calling for typologists interested in hosting that to start
thinking about venues, dates and themes, and would like to receive
preliminary proposals by January 2006.

     Looking forward to meeting many of you in Padang,

     Nick Evans



3. The ALT Junior Prize



The jury of the ALT Junior Prize is pleased to announce that the prize
this year is to be jointly shared by Matti Miestamo, for his PhD thesis
Clause negation: a typological study    (University of Helsinki), and
Bernhard Wälchli for Co-compounds and natural coordination. (Stockholm
University). Congratulations Matti and Bernhard for your excellent pieces.



Following the small number of entries in the last round, this time the
competition was tough, with in all 13 entries (including those from the
last round), all of which were of a very high standard. We would like to
thank all of the participants for their contributions. Honorary mentions
go to the following three scholars: Oliver Iggesen (PhD, Universität
Bremen) Case-asymmetry: a world-wide typological study on
lexeme-class-dependent deviations in morphological case inventories;
Hsiu-chuan Liao (PhD, University of Hawai'i) Transitivity and ergativity
in Formosan and Philipine languages; and Adam Saulwick (PhD, University
of Melbourne) Aspect of the verb in Rembarrnga: a polysynthetic language
of northern Australia.



A fuller report will be available later.



William McGregor,

Aarhus Universitet,

Institut for Lingvistik,

Nobel Park,

Jens Chr. Skous Vej 7

DK-8000 Aarhus C

Denmark

e:mail: linwmg at hum.au.dk <mailto:linwmg at hum.au.dk>





4. Recently published



Apart from directly commissioning reviews, LT solicits offers to review
books -- those listed in this regular feature of ALT News or whichever
others you'd like to add on your own understanding of the attribute
"typologically relevant".  For purposes of book reviewing in LT, what
matters is that REVIEWS are done from a distinctively typological angle,
whatever angles the books reviewed are done from.  Reviewers so
intentioned please get in touch with me, that is:



frans.plank at uni-konstanz.de <mailto:frans.plank at uni-konstanz.de>



Drop me a line with bibliographical particulars if you want to make sure
your own relevant publications will be included in the next listing.
And remind your publisher to send a review copy to:



LINGUISTIC TYPOLOGY,

Sprachwissenschaft, Universität Konstanz,

D-78457 Konstanz, Germany.



Do feel free to offer to review grammars for LT too (and therefore from
a distinctively typological angle).  Those we are aware of are listed in
GRAMMAR WATCH on the ALT homepage (periodically updated in the ALT News).





Abraham, Werner (ed.) (2005). Focus on Germanic Typology. (studia
typologica, 6.) Berlin: Akademie Verlag.



Aikhenvald, Alexandra Y. (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford
University Press.

[more than 500 languages from all over the world]



Baskararao, Peri & Karumuri Venkata Subbarao (eds.) (2004).
Non-nominative Subjects. (TSL, 60.) 2 volumes. Amsterdam: Benjamins.

[if subjects they are]



Bisang, Walter, Nikolaus P. Himmelmann, & Björn Wiemer (eds.) (2004).
What Makes Grammaticalization?  A Look from its Fringes and its
Components. Berlin: Mouton de Gruyter.

[Derivative of a conference at "Constance University":  Where's that?
Fringe benefits for typology, at most.]



Blevins, Juliette (2004). Evolutionary Phonology: The Emergence of Sound
Patterns. Cambridge: Cambridge University Press.

[Languages, and in particular their sound patterns, can only be what
they could become.  Typology is diachrony.  Sounds familiar.]



Booij, Gert (2005). The Grammar of Words: An Introduction to Linguistic
Morphology. Oxford: Oxford University Press.



Bril, Isabelle & Françoise Ozanne-Rivierre (eds.) (2004). Complex
Predicates in Oceanic Languages: Studies in the Dynamics of Binding and
Boundness. (EALT, 29.) Berlin: Mouton de Gruyter.



Caffarel, Alice, J. R. Martin, & Christian M. I. M. Matthiessen (2004).
Language Typology: A Functional Perspective. Amsterdam: Benjamins.

[Functional = "systemic functional".  "Metafunctional profiles", with
focus on "mood", "transitivity", and "theme", of these languages (8,
from 7 families):  French, German, Pitjantjatjara, Tagalog, Telugu,
Vietnamese, Chinese, Japanese.]



Carney, Andrew, Heidi Harley, & Sheila Ann Dooley (eds.) (2005). Verb
First: On the Syntax of Verb-Initial Languages. Amsterdam: Benjamins.

[Covers Celtic, Zapotec, Mixtec, Polynesian, Austronesian, Mayan,
Salish, Australian, Nilotic.]



Cinque, Guglielmo & Richard S. Kayne (eds.) (2005). The Oxford Handbook
of Comparative Syntax. New York: Oxford University Press.

[xii, 977 pages;  "an authoritative and state-of-the-art survey of
current thinking and research".]



Csató, Éva Ágnes, Bo Isaksson, & Carina Jahani (eds.) (2004). Linguistic
Convergence and Areal Diffusion: Case Studies from Iranian, Semitic and
Turkic. London: RoutledgeCurzon.

[This volume is doubly original:  it is (i) "the first of its kind" and
(ii) "the first on the subject in English", respectively.]



Dahl, Östen (2004). The Growth and Maintenance of Linguistic Complexity.
Amsterdam: Benjamins.



Dorj, Enhjargal (2004). Die denominalen und deverbalen Nominalbildungen
des Khalkha-Mongolischen und ihre deutschen Entsprechungen. Wiesbaden:
Harrassowitz.

[Of potential interest for morphological typologists, esp. if they
believe in differences in word-class categorisation associated with the
agglutinative/flexive distinction.]



Downing, Laura J., T. A. Hall, & Renate Raffelsiefen (eds.) (2005).
Paradigms in Phonological Theory. Oxford: Oxford University Press.

[If you don't want this title miscategorised by your librarian, drop her
a line not to put it in the Philosophy of Linguistics section, but in
Phonology, an area near Morphology, on the OT shelf.]



Frajzyngier, Zygmunt, Adam Hodges, & David S. Rood (eds.) (2005).
Linguistic Diversity and Language Theories. Amsterdam: Benjamins.



Fried, Mirjam & Jan-Ola Östman (eds.) (2004). Construction Grammar in a
Cross-Language Perspective. Amsterdam: Benjamins.



Greenberg, Joseph H. (2005). Genetic Linguistics: Essays on Theory and
Method. Edited by William Croft. New York: Oxford University Press.



Gussenhoven, Carlos (2004). The Phonology of Tone and Intonation.
Cambridge: Cambridge University Press.

[Northern Bizkaian Basque, Tokyo Japanese, Scandinavian, Central
Franconian, French, English, and more.]



Haarmann, Harald (2004). Elementare Wortordnung in den Sprachen der
Welt. Hamburg: Buske.

[1420 languages.]



Hawkins, John A. (2004). Efficiency and Complexity in Grammars. Oxford:
Oxford University Press.



Hurch, Bernhard (ed.) (2005). Studies on Reduplication. (EALT, 28.)
Berlin: Mouton de Gruyter.



Inkelas, Sharon & Cheryl Zoll (2005). Reduplication: Doubling in
Morphology. Cambridge: Cambridge University Press.

["Groundbreaking";  "previously morphology was largely ignored" in the
study of reduplication.]



Jun, Sun-Ahn (ed.) (2005). Prosodic Typology: The Phonology of
Intonation and Phrasing. Oxford: Oxford University Press.



Kuno, Susumu & Ken-ichi Takami (2004). Functional Constraints in
Grammar: On the Unergative-Unaccusative Distinction. Amsterdam: Benjamins.

[1 language, and it's not Japanese.]



Matasoviç, Ranko (2004). Gender in Indo-European. Heidelberg: Winter.

[Covers both gender assignment and gender agreement.  Includes
comparisons with typologically different gender systems in neighbouring
areas of Eurasia.]



Moder, Carol Lynn & Aida Martinovic-Zic (eds.) (2004). Discourse across
Languages and Cultures. Amsterdam: Benjamins.

[12 languages, if not more.]



Mugane, John (ed.) (2003). Linguistic Typology and Representation of
African Languages. (Trends in African Linguistics, 5.) Trenton, N.J.:
Africa World Press.



Ramat, Paolo (2005). Pagine linguistiche: Scritti di linguistica storica
e tipologica. (Percorsi, 75.) Roma: Laterza.



Sandler, Wendy & Diane Lillo-Martin (eds.) (2005). Sign Language and
Linguistic Universals. Cambridge: Cambridge University Press.



Senft, Gunter (ed.) (2005). Deixis and Demonstratives in Oceanic
Languages. (Pacific Linguistics, 562.) Canberra: Australian National
University.

[Covering Takia, Saliba, Kilivila, Pileni, Nêlêmwa, Iaai, Samoan.]



Shin, Yong-Min (2004). Possession und Partizipantenrelation: Eine
funktional-typologische Studie zur Possession und ihren semantischen
Rollen am Beispiel des Deutschen und Koreanischen. (Diversitas
Linguarum, 5.) Bochum: Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer.

[Readers, always remember that "possession" is used ambiguously,
designating (i) a functional domain within an onomasiological system and
(ii), less unexpectedly, a possessive relation.]



Steiner, Petra (2004). Wortarten und Korpus: Automatische
Wortartenklassifikation durch distributionelle und quantitative
Verfahren. Aachen: Shaker.

[Ch. 2.3. Zur Universalität von Wortarten.]



Steinlen, Anja K. (2004). The Influence of Consonants on Native and
Non-native Vowel Production: A Cross-linguistic Study. Tübingen: Narr.



Sterkenburg, Piet van (2004). Linguistics Today: Facing a Greater
Challenge. Amsterdam: Benjamins.

[Prague ICL 2003 plenaries, one on typology.]



Stolz, Thomas (ed.) (2004). "Alte" Sprachen. (Diversitas Linguarum, 8.)
Bochum: Brockmeyer.

[5 languages, namely these old devils:  Cimbro, early Latin, Sanskrit,
Old Georgian, Classical Nahuatl, the last two, not inappropriately from
a Bochum or even Bremen point of view, subcategorised as "fern"
(=distant).  Old age and the passage of time teach all things, or so
believed old Sophocles.]



Svantesson, Jan-Olof, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, & Vivan Franzén
(2005). The Phonology of Mongolian. Oxford: Oxford University Press.

[Contemporary Halh (=Khalkha), plus comparative history of all Mongolian.]



Thomas, Margaret (2004). Universal Grammar in Second Language
Acquisition: A History. Abingdon: Routledge.



Tsunoda, Tasaku (2005). Language Endangerment and Language
Revitalization. Berlin: Mouton de Gruyter.



Vajda, Edward J. (ed.) (2005). Languages and Prehistory of Central
Siberia. Amsterdam: Benjamins.



Werner, Heinrich (2004). Die Diathese in den Jenissej-Sprachen aus
typologischer Sicht. Wiesbaden: Harrassowitz.



Wu, Xiu-Zhi Zoe (2004). Grammaticalization and Language Change in
Chinese: A Formal View. London: RoutledgeCurzon.



Zeisler, Bettina (2004). Relative Tense and Aspectual Values in Tibetan
Languages: A Comparative Study. Berlin: Mouton de Gruyter.

[The motto of the book, a FU Berlin doctoral dissertation, is:  gnas·don
de thag-bcad·pa-yin·te (thag-)chod-ma·son, which is Tibetan and means
'Though (we) solved (=tried to solve) the problem, it was not solved'.
But then, what can you expect after only xxv, 986 pages.]





5. Grammar Watch



Periodically, ALT News draws attention to recently published grammars
and family/area surveys, on the perhaps not unreasonable assumption that
these genres are of special interest to typologists.  A consolidated
list can be found on the ALT homepage,
http://www.lancs.ac.uk/fss/organisations/alt/gramnot.htm



LT invites reviews and notices of such grammars, done from a typological
angle, naturally, or also typological sketches of "their" languages by
the grammar writers themselves.



Since typological generalizations obviously shouldn't be informed by bad
grammars, no matter how nicely a bad-grammared language would serve to
balance one's sample, having a Good Grammar Guide would be even more
useful than a mere listing.  Occasional annotations by the current
Grammar Watchers shouldn't be taken as definitive quality judgments,
though:  we'd prefer to leave it to reviewers/noticers, for LT or
otherwise, and ultimately of course grammar users, to determine a
grammar's worth.  Our sincere wish is that the fittest may survive as
typological samples evolve.  But please do weed out grammars evidently
ill-describing well-described languages.  And occasionally consider
changing your samples:  Variatio delectat!  It hasn't GOT to be
Nkore-Kiga representing Africa in EVERY sample.



Dictionaries have so far not been listed on a regular basis, on the
assumption -- no doubt to prove mistaken, sooner or later -- that they
matter less for typologists than grammars do.



The current listing has been compiled by Peter Bakker (Pidgins, Creoles,
Mixed; Romani;  Americas), Hilary Chappell (Sino-Tibetan, Tai,
Austroasiatic, Hmong-Mien), Nick Evans (Australian), Alice Harris
(Caucasus), Malcolm Ross (Pacific), Wolfgang Schellinger, and Frans
Plank, with help from Larry Hyman (others).  Do send titles we have
overlooked, or forthcoming ones that you'd like to see listed in the
future, to frans.plank at uni-konstanz.de
<mailto:frans.plank at uni-konstanz.de>, who is coordinating the Watch.





SUBSAHARAN AFRICA (minus Afroasiatic)



BIJOGO

Ségérer, Guillaume (2002). La langue bijogo de Bubaque (Guinée Bissau).
Louvain: Peeters.  <Niger-Congo, Atlantic>



FULFULDE

Gajdos, Martina (2004). Fulfulde: Lehrbuch einer westafrikanischen
Sprache. Wien: Edition Praesens.  <Niger-Congo, Atlantic>



HA

Harjula, Lotta (2004). The Ha Language of Tanzania: Grammar, Texts and
Vocabulary.

Köln: Köppe.  <Niger-Congo, Bantu>



MA'ADI

Blackings, Mairi & Nigel Fabb (2003). A Grammar of Ma'adi. (Mouton
Grammar Library, 32.) Berlin: Mouton de Gruyter.  <Nilo-Saharan, Central
Sudanic>





NORTH AFRICA, NEAR AND MIDDLE EAST



IRANIAN

Windfuhr, Gernot (ed.) (2004). The Iranian Languages. Abingdon: Routledge.



ARABIC

Ryding, Karin C. (2005). A Reference Grammar of Modern Standard Arabic.
Cambridge: Cambridge University Press.  <Semitic, Afroasiatic>



ARABIC

Badawi, Elsaid, Michael G. Carter, & Adrian Gully (2004). Modern Written
Arabic: A Comprehensive Grammar. London: Routledge. <Arabic, Semitic,
Afroasiatic>



ARABIC

Yoda, Sumikazu (2005). The Arabic Dialect of the Jews in Tripoli
(Libya): Grammar, Text and Glossary. Wiesbaden: Harrassowitz.  <Arabic,
Semitic, Afroasiatic>



ARABIC, SYRIAN

Cowell, Mark W. (2005). A Reference Grammar of Syrian Arabic.
Washington: Georgetown University Press.  <Semitic, Afroasiatic>



ARAMAIC, NEO-

Fox, Samuel Ethan (1997). The Neo-Aramaic Dialect of Jilu. Wiesbaden:
Harrassowitz.  <Afroasiatic, Semitic>



ARAMAIC, NEO-

Khan, Geoffrey (2002). The Neo-Aramaic Dialect of Qaraqosh. Leiden:
Brill.  <Afroasiatic, Semitic>



ARAMAIC, NEO-

Khan, Geoffrey (2004). The Jewish Neo-Aramaic Dialect of Sulemaniyya and
Halabja. Leiden: Brill.  <Afroasiatic, Semitic>



COPTIC

Layton, Bentley (2004). A Coptic Grammar, with Chrestomathy and
Glossary: Sahidic Dialect. 2nd edn. Wiesbaden: Harrassowitz.  <Afroasiatic>



HEBREW

Coffin, Edna A. & Shmuel Bolozky (2005). A Reference Grammar of Modern
Hebrew: A Student's Guide. Cambridge: Cambridge University Press.
<Semitic, Afroasiatic>



KABYLE

Rabdi, Larbi (2004). Le parler d'Ihbachen (Kabylie Orientale-Algérie):
Esquisse phonologique et morphologique. Köln: Köppe.   <Afroasiatic, Berber>



LUWIAN, HIEROGLYPHIC

Payne, Annick (2004). Hieroglyphic Luwian. Wiesbaden: Harrassowitz.
<Anatolian, IE>



PERSIAN

Dehghani, Yavar (2003). Persian. (Languages of the World, Materials,
348.) München: Lincom.  <Iranian, IE>



SYRIAC

Muraoka, Takamitsu (2005). Classical Syriac: A Basic Grammar with a
Chrestomathy. 2nd edn. Wiesbaden: Harrassowitz. <Semitic, Afroasiatic>





EURASIA (plus Japan and Korea, plus Romani)



AINU

Tamura, Suzuko (2000). The Ainu Language. (ICHEL Linguistic Studies, 2.)
Tokyo: Sanseido.  <isolate>



AINU

Bugaeva, Anna (2004). Grammar and Folklore Texts of the Chitose Dialect
of Ainu (Idiolect of Ito Oda). With 1 CD. (A2-045.) Osaka: Endangered
Languages of the Pacific Rim.

[On ELPR see further http://www.elpr.bun.kyoto-u.ac.jp/index_e.html]



ALUTOR

Kibrik, Aleksandr E. , Sandro V. Kodzasov, & Irina A. Muravyova (2004).
Languages and Folklore of the Alutor People. Edited by Megumi Kurebito.
(A2-042.) Osaka: Endangered Languages of the Pacific Rim.
<Chukchi-Kamchatkan>



ALUTOR

Nagayama, Yukari (2003). Ocerk grammatiki aljutorskogo jazyka. (A2-038.)
Osaka: Endangered Languages of the Pacific Rim.  <Chukchi-Kamchatkan>



BASQUE

Hualde, José Ignacio & Jon Ortiz de Urbina (eds.) (2003). A Grammar of
Basque. (Mouton Grammar Library, 26.) Berlin: Mouton de Gruyter.  <isolate>



ENGLISH

Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum (2005). A Student's Introduction
to English Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.  <Germanic, IE>

["groundbreaking", "a true 21st-century grammar: breaks with the
confused analyses often repeated in the past"]



ESTONIAN

Hetzer, Armin (2003). Estnisch: Eine Einführung. Wiesbaden:
Harrassowitz.  <Finno-Ugrian, Uralic>



GERMAN

Fox, Anthony (2003). The Structure of German. Oxford: Oxford University
Press.  <Germanic, IE>



JAPANESE

Shoichi, Iwasaki (2002). Japanese. (London Oriental and African Library,
5.). Amsterdam: Benjamins.   <isolate?>

[Japanese ranks as the sixth language of the world with more than 125
million speakers. Its genetic relation has always been controversial,
but Altaic and Austronesian languages may have influenced the early
formation of this language. It has a long written tradition, which goes
back to texts from the eighth century AD. This book consists of fourteen
chapters covering the phonology, morphology, the writing system,
grammatical constructions, and discourse and pragmatic phenomena of
Japanese. [HC]]



JAPANESE

Bentley, John R. (2001). A Descriptive Grammar of Early Old Japanese
Prose. Leiden: Brill.  <isolate?>

[This publication provides important new information detailing the
orthography, phonology, morphology, and lexicon of a previously poorly
studied and understood stage of the Japanese language, Early Old
Japanese prose. [HC]]

MANCHU

Gorelova, Liliya M. (2002). Manchu Grammar. Leiden: Brill.
<Manchu-Tungus, Altaic>

[This volume presents a comprehensive grammar of Manchu, the official
language in China during the Qing dynasty (1644-1912), and includes the
writing system, morphology, phonology, and syntax. It gives special
attention to the relation between classical Manchu and the dialect of
Sibe, a direct successor of Manchu vernacular. [HC]]



KHALKHA MONGOLIAN

Bittigau, Karl Rudolf (2003). Mongolische Grammatik: Entwurf einer
Funktionalen Grammatik (FG) des modernen, literarischen
Chalchamongolischen. (Tunguso-Sibirica, 11.) Wiesbaden: Harrassowitz.
<Mongolian, Altaic>



MONGOLIAN

Janhunen, Juha (ed.) (2003). The Mongolic Languages. London: Routledge.
<Altaic>



NEGIDAL

Kazama, Shinjiro (ed.) (2002). Negidal Texts and Grammar. [In Japanese.]
With 1 CD. (Publications on Tungus Languages and Cultures, 19.)
(A2-021.) Osaka: Endangered Languages of the Pacific Rim.  <Tungusic,
Altaic>

[On ELPR see further http://www.elpr.bun.kyoto-u.ac.jp/index_e.html]



PORTUGUESE

Azevedo, Milton M. (2005). Portuguese: A Linguistic Introduction.
Cambridge: Cambridge University Press.  <Romance, IE>



ROMANI

Boretzky, Norbert & Birgit Igla (2004). Kommentierter Dialektatlas des
Romani. Vol. 1: Vergleich der Dialekte. Vol. 2: Dialektkarten.
Wiesbaden: Harrassowitz.



ROMANI

Caccini, S. (2001). La Lingua degli Shinte Rosengre e Altri Scritti.
[The Language of the Sinti Rosengre and other Writings.] Roma: CISU.
<Indo-Aryan, IE>



ROMANI

Franzese, Sergio (2002). Grammatica di Sinto Piemontese (lingua Romani
[Zingara]). Dizionario Italiano - Sinto Piemontese - Inglese - Francese
(e registri inversi) (su cd-rom). [Grammar of the Piemont Sinti Dialect
(Romani Gypsy language). Dictionary Italian ­- Piedmont Sinti ­- English
­- French (and inverse register) on CD Rom.] [Romani Gramatika: Piedmont
Sinti Dialekto]. 64 pp. Price with CD-ROM: 35 Euro. [order from:
vurdon at tiscalinet.it <mailto:vurdon at tiscalinet.it>]  <Indo-Aryan, IE>



ROMANI

Kyuchukov, Hristo (2003). Kratko opisanie na romskija ezik v Balgaria.
[Brief overview of the Romani language in Bulgaria.] Sofia: Delfi. 210
pp. ISBN 954-8818-13-2.  <Indo-Aryan, IE>



ROMANI

Kyuchukov, Hristo & Zlatko Mladenov (2004). Kratka grammatika na
kalderashkia romski dialekt v Balgaria. [Brief Grammar of the Kalderash
Romani Dialect of Bulgaria.] Sofia: Delfi. 105 pp. ISBN 954-8630-45-1.
<Indo-Aryan, IE>



ROMANI

Saru, Gheorghe (2002). Limba romani (morfologie i sintax). [Romani
Language: Morphology and Syntax.] Bucurehti: CREDIS/Universitatea
Bucurehti. 232 pp.  <Indo-Aryan, IE>



ROMANI

Cech, Petra & Mozes F. Heinschink (2003). Sepecides. (Languages of the
World/Materials, 109.) München: Lincom.  <IE, Indo-Aryan>



ROMANI

Cech, Petra & Mozes F. Heinschink (1999). Sepecides-Romani: Grammatik,
Texte und Glossar eines türkischen Romani-Dialekts.. Wiesbaden:
Harrassowitz.  <IE, Indo-Aryan>



RUSSIAN

Timberlake, Alan (2003). A Reference Grammar of Russian. Cambridge:
Cambridge University Press.  <Slavonic, IE>



SLAVONIC

Fici Giusti, Francesca (2001). Le lingue slave moderne. Padova:
Unipress.  <IE>



UDIHE

Nikolaeva, Irina & Maria Tolskaya (2001). A Grammar of Udihe. (Mouton
Grammar Library, 22.) Berlin: Mouton de Gruyter.  <Tungusic, Altaic>



YIDDISH

Jacobs, Neil G. (2005). Yiddish. Cambridge: Cambridge University Press.
<Germanic, IE>





THE CAUCASUS



ABKHAZ

Cirikba, Vjaceslav A. (2003). Abkhaz. (Languages of the World,
Materials, 119.) München: Lincom.



CHECHEN

Nichols, Johanna, Arbi Vagapov, & Ronald L. Sprouse (2004).
Chechen-English and English-Chechen Dictionary. London:
RoutledgeCurzon.  <North Central Caucasian>



DARGWA

Nina R. Sumbatova & Rasul O. Mutalov (2004). A Grammar of Icari Dargwa.
(Languages of the World Materials 92.)  München: Lincom.  <Northeast
Caucasian>



DARGWA

van den Berg, Helma (2001). Dargi Folktales: Oral Stories from the
Caucasus and an Introduction to Dargi Grammar.  Leiden: Research School
CNWS School of Asian, African, and Amerindian Studies.  <Northeast
Caucasian>



INGUSH

Nichols, Johanna & Ronald L. Sprouse (2004). Ingush-English and
English-Ingush Dictionary. London: RoutledgeCurzon.  <North Central
Caucasian>



INGUSH

Guerin, Françoise (2001). Description de l'ingouche: Parler du centre
nord du Caucase. München: Lincom.  <Northwest Caucasian>



LAZ

Kojima, Gôichi & ?smail Avc? Buca...lihi (2003). Lazuri Grameri. [Laz
Grammar.  In Turkish, with explanations in English.] Istanbul:
Chiviyaz?lar?.  ISBN 975-8663-55-0.  <South Caucasian>





SOUTH ASIA and SOUTH EAST ASIA



DRAVIDIAN

Andronov, Michail S. (2003). A Comparative Grammar of the Dravidian
Languages. Wiesbaden: Harrassowitz.



DRAVIDIAN

Krishnamurti, Bhadriraju (2002). The Dravidian Languages. Cambridge:
Cambridge University Press.



TAI-KADAI

Diller, Anthony (ed.) (2005). The Tai-Kadai Languages. Abingdon: Routledge.



LAO

Rehbein, Boike & Sisouk Sayaseng (2004). Laotische Grammatik:
Phonologie, Formenlehre und Pragmatik. Hamburg: Buske.  <Tai-Kadai,
Kam-Tai, Tai>



MALDIVIAN

Fritz, Sonja (2002). The Dhivehi Language: A Descriptive and Historical
Grammar of Maldivian and its Dialects. (Beiträge zur Südasienforschung,
Südasien-Institut, Universität Heidelberg, 191.)  2 vols. Heidelberg:
Ergon.  <Indo-Aryan, IE>



MANANGE

Genetti, Carol (ed.) (2004). Tibeto-Burman Languages of Nepal: Manange
and Sherpa. (Pacific Linguistics, 557.) Canberra: Australian National
University.  <Tibeto-Burman, Sino-Tibetan>

[This presents grammars, glossaries and texts for two languages of
Nepal, written by Kristine Hildebrandt and Barbara Kelly. Each grammar
provides a description of the phonology, morphology and syntax of the
language. The glossaries contain lists of basic vocabulary, alternate
forms, and comparisons with forms given in previous literature. The
short texts provide insights into how speakers weave linguistic
structures to produce fluent discourse.  [HC]]  <Tibeto-Burman,
Sino-Tibetan>



MANGGHUER

Slater, Keith W. (2003). A Grammar of Mangghuer: A Mongolic Language of
China's Qinghai-Gansu Sprachbund. London: RoutledgeCurzon.  <Mongolic,
Altaic>



ORIYA

Neukom, Lukas & Manideepa Patnaik (2003). A Grammar of Oriya. (Arbeiten
des Seminars für Allgemeine Sprachwissenschaft, 17.) Zürich: Universität
Zürich.  [ISBN 3-9521010-9-5]  <Indo-Aryan, IE>



QIANG

LaPolla, Randy J., with Chenglong Huang (2003). A Grammar of Qiang, with
annotated texts and glossary. (MGL, 31.) Berlin: Mouton de Gruyter.
<Qiangic, Tibeto-Burman, Sino-Tibetan>



SEMELAI

Kruspe, Nicole (2004). A Grammar of Semelai. Cambridge: Cambridge
University Press.  <Mon-Khmer>

[This volume presents the first detailed description of Semelai, an
endangered Aslian language of the Malay Peninsula belonging to the
Mon-Khmer branch of Austroasiatic. Semelai displays two types of
morphological system: a concatenative system of prefixes, suffixes and a
circumfix -- acquired through extended contact with Malay -- and a
nonconcatenative system of prefixes and infixes (including infix
reduplication), inherited from Mon-Khmer. There are distinctive word
classes -- Nominals, Verbs and Expressives -- the latter iconic
utterances which simultaneously provide information about the predicate
and its arguments. Semelai has many derivational processes and combines
both head-marking and dependent-marking features. [HC]]



SHERPA

Genetti, Carol (ed.) (2004). Tibeto-Burman Languages of Nepal: Manange
and Sherpa. (Pacific Linguistics, 557.) Canberra: Australian National
University.

[This presents grammars, glossaries and texts for two languages of
Nepal, written by Kristine Hildebrandt and Barbara Kelly. Each grammar
provides a description of the phonology, morphology and syntax of the
language. The glossaries contain lists of basic vocabulary, alternate
forms, and comparisons with forms given in previous literature. The
short texts provide insights into how speakers weave linguistic
structures to produce fluent discourse.  [HC]]  <Tibeto-Burman,
Sino-Tibetan>



THAI

Iwasaki, Shoichi (2005). A Reference Grammar of Thai. Cambridge:
Cambridge University Press.  <Tai, Tai-Kadai>



TIBETO-BURMAN

Matisoff, James A. (2003). Handbook of Proto-Tibeto-Burman: System and
Philosophy of Sino-Tibetan Reconstruction. Berkeley: University of
California Press.  <Sino-Tibetan>



WAMBULE

Opgenort, Jean Robert (2004). A Grammar of Wambule: Grammar, Lexicon,
Texts and Cultural Survey of a Rai-Kiranti Tribe of Eastern Nepal.
Leiden: Brill.  <Kiranti, Tibeto-Burman>





PACIFIC



AUSTRONESIAN

Himmelmann, Nikolaus & Sander Adelaar (eds.) (2004). The Austronesian
Languages of Asia and Madagascar. Abingdon: Routledge.



OCEANIC AUSTRONESIAN

Lynch, John, Malcolm Ross & Terry Crowley (2002). The Oceanic Languages.
Richmond: Curzon Press.

[Contains grammar sketches of varying length of 43 Oceanic languages.]



BALINESE

Arkan, I Wayan (2003). Balinese Morphosyntax: A Lexical-Functional
Approach. (Pacific Linguistics, 547.) Canberra: Australian National
University. <Austronesian>



BILUA

Obata, Kazuko (2003). A Grammar of Bilua: A Papuan Language of the
Solomon Islands. (Pacific Linguistics, 540.) Canberra: Australian
National University.  <East Papuan, Central Solomons>



HOAVA

Davis, Karen (2003). A Grammar of the Hoava Language, Western Solomons.
(Pacific Linguistics, 535.) Canberra: Australian National University.
 <Austronesian, Western Oceanic>



INANWATAN

de Vries, Lourens (2004). A Short Grammar of Inanwatan, an Endangered
Language of the Bird's Head of Papua, Indonesia. (Pacific Linguistics,
560.) Canberra: Australian National University.

[This short grammar documents the Inanwatan language, an endangered
language of the Bird's Head of West Papua (Indonesia). It deals with
major patterns of phonology, morphology and syntax of Inanwatan. It also
contains a vocabulary, extensive texts and materials from a linguistic
survey of the Inanwatan district. The introductory chapter  contains a
discussion of the sociolinguistic and historical context of the
Inanwatan language. Special emphasis is given to the field linguistic
problems that arise from describing a Papuan language in an advanced
stage of generational erosion and on the basis of data in which Malay
and Malayicised vernacular are often very hard to tell apart.]



I'SAKA

Donohue, Mark and Lila San Roque (2004). I'saka: A Sketch Grammar of a
Language of North-central New Guinea. (Pacific Linguistics, 554.)
Canberra: Pacific Linguistics.  <Papuan, Macro-Skou>



KIPUT

Blust, Robert (2003). A Short Morphology, Phonology and Vocabulary of
Kiput, Sarawak. (Pacific Linguistics, 546.) Canberra: Pacific
Linguistics.  <Austronesian>



LAVUKALEVE

Terrill, Angela (2003). A Grammar of Lavukaleve. (Mouton Grammar
Library, 30.) Berlin: Mouton de Gruyter. <East Papuan, Central Solomons>



MWOTLAP (MOTALAVA)

François, Alexandre (2003). La sémantique du prédicat en mwotlap
(Vanuatu). (Collection Linguistique de la Société de Linguistique de
Paris.) Leuven-Paris: Peeters. <Austronesian, Oceanic, North Vanuatu>



ROTUMAN

Vamarasi, Marit (2003). Rotuman. (Languages of the World/Materials,
415.) München: Lincom Europa. <Austronesian, Oceanic, Central Pacific>



SALAKO

Adelaar, K. Alexander, with Pak Vitus Kaslem (2005). Salako or Badameà:
Sketch Grammar, Texts and Lexicon of a Kanayatn Dialect in West Borneo.
Wiesbaden: Harrassowitz.  <aka Badameà; dialect of Kendayan/Kanayatn,
Dayak, Malayo-Polynesian, Austronesian>



TETUN

Williams-van Klinken, Catharina, John Hajek, & Rachel Nordlinger (2003).
A Short Grammar of Tetun Dili. (Languages of the World/Materials, 388.)
München: Lincom Europa. <Austronesian, Central Malayo-Polynesian>





AUSTRALIA



DUUNGIDJAWU

Kite, Suzanne & Stephen Wurm (2004). The DuuNidjawu Language of
Southeast Queensland: Grammar, Texts and Vocabulary. (Pacific
Linguistics, 553.) Canberra: Australian National University.  <Pama-Nyungan>



JINGULU

Pensalfini, Robert (2003). A Grammar of Jingulu: An Aboriginal Language
of the Northern Territory. (Pacific Linguistics, 536.) Canberra:
Australian National University.



MAYALI, KUNWINJKU, KUNE et al.

Evans, Nicholas (2003). Bininj Gun-Wok: A Pan-dialectal Grammar of
Mayali, Kunwinjku and Kune. (Pacific Linguistics, 541.) 2 volumes.
Canberra: Australian National University.  <Gunwinjguan, non-Pama-Nyungan>



NYANGUMARTA

Sharp, Janet Catherine (2004). Nyangumarta: A Language of the Pilbara
Region of Western Australia. (Pacific Linguistics, 556.) Canberra:
Australian National University.  <Marrngu, Nyungic, Pama-Nyungan>



PITJANTJATJARA

Langlois, Annie (2004). Alive and Kicking: Areyonga Teenage
Pitjantjatjara. (Pacific Linguistics, 561.) Canberra: Australian
National University.  <Australian, Pama-Nyungan, Western Desert>



WARRUNGU

Tsunoda, Tasaku (2003). A Provisional Warrungu Dictionary. (ICHEL
Linguistic Studies, 8.) Tokyo: Department of Asian and Pacific
Linguistics, Institute of Cross-Cultural Studies, Graduate School of
Humanities and Sociology, University of Tokyo.



Yandruwandha

Breen, Gavan (2004). Innamincka Talk: A Grammar of the Innamincka
Dialect of Yandruwandha, with Notes on other Dialects. (Pacific
Linguistics, 558.) Canberra: Australian National University.
<Pama-Nyungan, Dieric, northeastern South Australia>



Yandruwandha

Breen, Gavan (2004). Innamincka Words: Yandruwandha Dictionary and
Stories. (Pacific Linguistics, 559.) Canberra: Australian National
University.



[Innamincka Talk is one of a pair of companion volumes on Yandruwandha,
a dialect of the language formerly spoken on the Cooper and Strzelecki
Creeks and the country to the north of the Cooper, in the northeast
corner of South Australia and a neighbouring strip of

Queensland.

Innamincka Talk is a more technical work and is intended for specialists
and for interested readers who are willing to put some time and effort
into studying the language. Innamincka Wordsis for readers, especially
descendants of the original people of the area, who are interested but
not ready to undertake serious study of the language. It is also a

necessary resource for users of Innamincka Talk.

These volumes document all that could be learnt from the last speakers
of the language in the last years of their lives by a linguist who was
involved with other languages at the same time. These were people who
did not have a full knowledge of the culture of their forebears, but
were highly competent, indeed brilliant, in the way they could teach
what they knew to the linguist student. Although the volumes document
only a small part of a rich culture, they are a tribute to the ability
and diligence of the teachers.]









THE AMERICAS



CHUMASH

Mamet, Ingo (2005). Die Ventureño-Chumash-Sprache (Südkalifornien) in
den Aufzeichnungen John Peabody Harringtons. Frankfurt am Main: Lang.
<Chumash>



DËNE SULINÉ (CHIPEWYAN)

Cook, Eung-Do (2004). A Grammar of Dëne Suliné (Chipewyan).  Winnipeg:
Voices of Rupert's Land.  <Athapaskan>

[xxvi, 454 pp. ISBN 0-921064-17-9; $ 70. ORDERS (by conventional mail
only):

Voices of Rupert's Land, c/o Linguistics Department, University of
Manitoba, WINNIPEG, Manitoba R3T 2N2.]



JARAWARA

Dixon, R. M. W., with the assistance of Alan R. Vogel (2004). The
Jarawara Language of Southern Amazonia. Oxford: Oxford University
Press.  <Arawá>



KANOÊ

Bacelar, Laércio Nora (2004). Gramática da língua Kanoê. Doctoral
dissertation, Radboud Universiteit Nijmegen.  <Tupi>

http://webdoc.ubn.kun.nl/mono/b/bacelar_l/gramdalik.pdf



KWAZA (aka KOAIA)

Voort, Hein van der (2004). A Grammar of Kwaza. (MGL, 29.) Berlin:
Mouton de Gruyter.  <unclassified, very dubiously Macro-Tucanoan;
Amazonian area>



MOSETÉN

Sakel, Jeanette (2004). A Grammar of Mosetén. (MGL, 33.) Berlin:
Mouton.  <Mosetenan, only dubiously related to other families>



MUSQUEAM

Suttles, Wayne (2004). Musqueam Reference Grammar. Vancouver: University
of British Columbia Press/University of Washington Press.  <Coast Salishan>



NOOTKA

Davidson, Matthew (2002). Studies in Southern Wakashan (Nootkan)
grammar. Doctoral thesis, Linguistics, State University of New York,
Buffalo.  <Wakashan>

Online:  http://depts.washington.edu/wll2/projects.html

     [On Wakashan in general see
http://depts.washington.edu/wll2/projects.html]



SAANICH

Montler, Timothy (1986). An Outline of the morphology and phonology of
Saanich, North Straits Salish. Occasional Papers in Linguistics 4.
University of Montana, Missoula.  <Salish>

Online:  http://www.cas.unt.edu/~montler/Saanich/Outline/index.htm
<http://www.cas.unt.edu/%7Emontler/Saanich/Outline/index.htm>

[Based on: Saanich morphology and phonology. Ph.D. thesis, University of
Hawaii, 1984.]



SABANÊ

Antunes de Araujo, Gabriel (2004). A grammar of Sabanê: a Nambikwaran
language. Doctoral dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam. Utrecht:
LOT Dissertation Series 94.  <Nambikwaran>

http://www.lotpublications.nl/publish/articles/000919/bookpart.pdf



SLIAMMON

Watanabe, Honoré, A Morphological Description of Sliammon, Mainland
Comox Salish, with a Sketch of Syntax. (A2-040). Osaka: Endangered
Languages of the Pacific Rim.  <Salish>



TARIANA

Aikhenvald, Alexandra Y. (2003). A Grammar of Tariana, from Northwest
Amazonia. Cambridge: Cambridge University Press.  <Arawak>



TRIÓ

Carlin, Eithne B. (2004). A Grammar of Trio: A Cariban Language of
Suriname. Frankfurt am Main: Lang.  <alternate name: Tirió;  Cariban>



YUPIK

Elsie Mather, Marie Meade, & Osahito Miyaoka (2002). Survey of Yup'ik
Grammar Revised. (A2-023.) Osaka: Endangered Languages of the Pacific Rim.

[On ELPR see further http://www.elpr.bun.kyoto-u.ac.jp/index_e.html]





PIDGINS, CREOLES, MIXED LANGUAGES

By Peter Bakker



In the past year or so again a number of grammars were published in this
field. Noticeable trends are the completion of two grammars of Arabic
creoles, hitherto a neglected area, and now both rank among the very
best descriptions of creoles. There are also a few grammars of English
lexifier creoles in French and Spanish, and French creoles in English.
Very few descriptions of pidgins or mixed languages came out in the past
year.



Peter Bakker

(Thanks to Jacques Arends, Philip Baker, Anita Herzfeld, Xavier Luffin,
Bettina Migge, Peter Patrick, Jeff Siegel, Yann Vincent for comments and
additions)



CREOLES; BANTU LEXIFIER



Etsio, Edouard. 2003. Parlons Lingala. Paris: L'Harmattan. 240 pp. ISBN
2-7475-3931-8.



CREOLES; CARIBBEAN



James, Winford and Valerie Youssef. 2002. The Languages of Tobago:
Genesis, Structure and Perspectives. St. Augustine: UWI SOCS.



CREOLES, ARABIC LEXIFIER



Wellens, I.H.W.  2003. An Arabic Creole in Africa: The Nubi Language of
Uganda.

[This University of Nijmegen dissertation provides an excellent grammar
of the Nubi Arabic Creole of Uganda. Thesis supervisors: Kees Versteegh
& Manfred Woidich. It has been printed in a limited number of copies
only. It used to be available in PDF format at the University's website,
but it has apparently disappeared. I hope a commercial edition will be
published as well]

http://webdoc.ubn.kun.nl/mono/w/wellens_i/arabcrina.pdf



Luffin, Xavier. 2003-2004. Un créole arabe: le kinubi de Mombasa. Etude
Descriptive. Thèse, Université Libre de Bruxelles. 610 + 386 pp.

(vol 1: Introduction, généralités et phonologie, 1-167; vol 2:
Morphologie, 168-438; vol. 3: syntax et vocabulaire. Conclusion et
bibliographie, 439-610; vol. 4: Annexes. Corpus des enregistrements et
textes, lexique et cartes (1ère partie, 1-276, 2ème partie, 276-386)

[voluminous in-depth dissertation of this creole spoken in Kenya.
Grammar, texts, dictionary]



CREOLE, ENGLISH LEXIFIER



Crowley, Terry. 2004. Bislama Reference Grammar. Honolulu: University of
Hawai'i Press. xv + 205 pp.

[official language of Vanuatu]



Goury, Laurence. 2003. Le Ndyuka: Une Langue Créole du Surinam et de
Guyane Française. Paris: L'Harmattan. Paperback. 319pp. ISBN: 2747543145.

[spoken in the Guyanas; there is also a grammar in English by Huttar &
Huttar]



Goury, Laurence & Bettina Migge. 2003. Grammaire du nenge(e).
Introduction aux langues aluku, ndyuka et pamaka. Paris: Collection
Didactique. Editions IRD.

[three English lexifier creoles spoken by maroons in Suriname and French
Guyana]



Herzfeld, Anita. 2002. Mekaytelyuw. La Lengua Criolla de Limón. San
José: Universidad de Costa Rica. ISBN 970-684-053-2.

[ordering address:  Editorial de la Universidad de Costa Rica, Ciudad
Universitaria "Rodrigo Facio" Apartado 75-2060, San Jose, Costa Rica,
Central America]

[an English-based creole spoken in Costa Rica. Speakers are descendants
of immigrants from Jamaica]



Sakoda, Kent & Jeff Siegel. 2003.  Pidgin Grammar: An Introduction to
the Creole Language of Hawaii. Hawaii: The Bess Press. 128 pp. ISBN
1-57306-169-7.

[a popularized description]



Smith, Geoff  P. 2002.  Growing up with Tok Pisin.  Battlebridge.  244
pages.  ISBN 1903292069.

[comparison of grammatical features of young native speakers from
different parts of New Guinea]



Velupillai, Viveka. 2003. Hawai'i Creole English. A Typological Approach
to the Tense-Mood-Aspect System. Palgrave MacMillan.



CREOLE, FRENCH LEXIFIER



Armande-Lapierre, Odile & Annie Robinson. 2002. Zété Kréyòl (Cycle III).
Matoury, Guyane: Ibis Rouge. 108 pp. ISBN 2-84450-180-X.

[teaching grammar for schools in Guyane. www.ibisrouge.fr]



Bernabé, Jean. 2003. Précis de Syntaxe Créole. Matoury, Guyane: Ibis
Rouge. (Guides de langues et cultures créoles). paperback. 281pp. ISBN:
2844502032



Carpooran, Arnaud. 2002. Le Créole Mauricien de Poche. Chennevières
94431: Assimil.  Paperback. 168pp. ISBN: 2700503090.

[popular]



Klingler, Thomas. 2003. If I could Turn My Tongue Like that. The Creole
Language of Pinte Coupee Parish, Louisiana. Baton Rouge: Louisiana State
University Press. 627 pp. ISBN 0-8071-2779-5.

[apparently an impressive grammar. It also contains texts and
transcribed dialogues]



Staudacher-Valliamée, Gilette. 2004. Grammaire de Créole Réunionnais.
Paris: Sedes. (Bibliothèque Universitaire Francophone).

[order from www.lepublieur.com]



PIDGIN, ENGLISH LEXIFIER



Hosali, Priya. 2000. Butler English: Form and Function. Delhi: B.R.
Corp. ISBN 8176461334.

[the broken English of butlers in India]



MIXED LANGUAGE: BANTU AND CUSHITIC



Mous, Maarten. 2003. The Making of a Mixed Language. The case of
Ma'a/Mbugu. Amsterdam: J. Benjamins. 322 pp. ISBN 1 58811 489 9 / 90 272
5248 3. (Creole Language Library)

[not only a description of the grammar, but also an account of its
genesis, ethohistorical background, etc.

In this series, Creole Language Library, some other creole books have
been published recently, not strictly grammars, such as: Creole
Formation as Language Contact. The case of the Suriname Creoles, by
Bettina Migge. See also the Series Studies in Ethnolinguistics, Peter
Lang Publishers, with titles like Susanne Mühleisen's Creole Discourse.
And H. Masuda's book on three creoles]



MIXED LANGUAGE: CREE AND FRENCH



Barkwell, Lawrence (ed). 2004. La Lawng: Michif Peekishkeewin. The
Heritage Language of the Canadian Metis. Vol. I: Language Practice. Vol.
II: Language Theory. Winnipeg: Pemmican Publications. 86 + 136 pp. ISBN
1-894717-22-8, 1-894717-28-7.

[This set of two books contains popular articles by linguists P. Bakker,
R. Papen, N. Rosen on the verb system, stress, proposals for
orthography. Speakers Norman Fleury, Julius Grant and Rita Flamand have
contributed vocabularies, texts and teaching materials]



Fleury, Norman & Peter Bakker. 2004. Learn Michif. Michif Kishkeehta. No
publisher indicated.

[An audio CD with dialogues, basic conversation, word lists, a prayer
and one traditional fairy tale. Order from: Norman Fleury, director,
Michif languages program, Manitoba Metis Federation, 150 Henry Avenue,
Manitoba R3B OJ7, Canada. The texts are available on:
www.hum.au.dk/lingvist/lokal/michif/michif-CD-texts.doc

The sound files will become available at the Metis virtual museum this
spring at: www.metismuseum.ca ]



SIGN LANGUAGE CREOLES? PIDGINS?



Schulz, Andrea. 2000. Sprache aus dem Nichts: Känogensese-Phänomene
linguistischer Schöpfung und Stabilisierung unter besonderer
Berücksichtigung spontaner Gebärdensprachen. Frankfurt: Peter Lang. 329
pp. ISBN 3631362110.







SIGN LANGUAGES







THE REST



Moseley, Christopher (2005). Encyclopedia of the World's Endangered
Languages. Abingdon: Routledge.







-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-



Nick Evans[President]

Linguistics

University of Melbourne                tel +61 3 8344 8988

Parkville Victoria                     fax +61 3 8344 8990

Australia

E-mail:                 n.evans at linguistics.unimelb.edu.au



Frans Plank [Editor-in-chief, Linguistic Typology]

Sprachwissenschaft

Universität Konstanz

D-78457 Konstanz                   tel + 49 7531 88 26 56

Germany                            fax + 49 7531 88 27 41

E-mail:                       frans.plank at uni-konstanz.de





Johan van der Auwera [Secretary-Treasurer]

Linguistiek

Universiteit Antwerpen

B-2610 Antwerpen                     tel + 32 3 820 27 76

Belgium                              fax + 32 3 820 27 62

E-mail:                       johan.vanderauwera at ua.ac.be





On the WEB:  http://www.lancs.ac.uk/fss/organisations/alt/

Webmaster : Peter Kahrel         p.kahrel at lancaster.ac.uk



--

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/alt/attachments/20050430/2b8281bf/attachment.htm>


More information about the Alt mailing list