_peke_ in Asian-Pacific pidgins

Phil Quick Phil.Quick at anu.edu.au
Tue Jan 25 06:46:39 UTC 2000


'piggy' is a common 'colloquial' pronunciation of standard Indonesian in
Central Sulawesi (as in Palu), and probably occurs more widely.  I have
found the spelling of 'piggie' in a book originally published in 1804 with
a list of about 100 Malay words:  'The narrative of Captain David Woodard
and Four Seamen', reprinted in 1969, London: Dawsons of Pall Mall'.  This
captain was captured in the Donggala area of what is now Central Sulawesi
in 1795 and lived there for several years before he escaped to Makasar.
The point is that this is a very old pronunciation that is still spoken
that way today.

See page 126:  Piggie de jaro	'to ride'  My translation:  'pergi di
ajara(n)' [English:  go on the horse), where 'ajaran' is horse in Pendau
(and final nasal is dropped off in Kaili languages).
See page 127:  Ouchou piggie mundee 'I want to go to bathe.' (My
transliteration:  'Aku pergi mandi')

Phil Quick
At 14:08 25/01/00 +0900, you wrote:
>When I asked about the term "serampang" (sarampan, etc.) in a Pidgin
>Japanese used in 19th century Japanese ports, I received some very
>helpful information.  Thank you.
>There is another intriguing term found in this pidgin and seems to
>derive from Malay.  The word is spelled "piggy" in the Yokohama pidgin
>and is glossed variously as "remove, take away, carry off, clear the
>table, get out of the road, etc."  It is generally believed to derive
>from Malay _pergi_ 'to go', but some site Chinese _puko_ 'impossible'.
>Since the Chinese had a big influence on the Yokohama Pidgin Japanese,
>it seems likely that the coincidental similarity in usage would have
>reinforced the usage of the expression.  This is one of the few words
>from the 19th century pidgin which entered mainstream Japanese, as peke
>'unacceptable, rejected, etc.'
>Does anyone have any related information?  I am particularly interested
>to know whether this term was common in other contact varieties, pidgin
>Malay, pidgin English, etc.   I do know that the term _piki_ or _peke_
>was used for 'go' in a Northwestern Australia pidgin Malay used among
>Asian and aboriginal pearl divers early in this century.
>Danny Long
>Daniel Long, Associate Professor     tel  +81-426-77-2184
>Japanese Language and Literature Dept.    fax  +81-426-77-2140
>Tokyo Metropolitan University
>1-1 Minami Osawa, Hachioji-shi, Tokyo  192-0397 Japan
>mailto:dlong at bcomp.metro-u.ac.jp

More information about the An-lang mailing list