Arabic-L:TRANS:Ta'nafa responses
Dilworth Parkinson
Dilworth_Parkinson at byu.edu
Wed Jul 3 22:42:43 UTC 2002
----------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Wed 03 Jul 2002
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message to listserv at byu.edu with first line reading:
unsubscribe arabic-l ]
-------------------------Directory-------------------------------------
1) Subject:Ta'nafa response
1) Subject:Ta'nafa response
-------------------------Messages--------------------------------------
1)
Date: 03 Jul 2002
From:Waheed Samy <wasamy at umich.edu>
Subject:Ta'nafa response
Perhaps a little more of a context might be helpful.
Try the following URL :
http://lexicons.sakhr.com/
If the word in question happens to be the Vth form perfect, tafa33ala:
ta'annafa, then the root would be ANF, for which there are several
meanings. Otherwise, if indeed Ta'nafah starts with a velarized T,
(Taa'), then I suspect the pattern is fa3lala, root T'NF (Taa', hamza,
nuun, faa'),
for which I have found no entries.
Waheed
===============================
Just for fun, the following is a copy of my (above) response, after being
fixed by my spell checker:
Perhaps a little more of a context might be helpful.
Try the following URL :
http://lexicons.sakhr.com/
If the word in question happens to be the Vetch form perfect, tafa33ala:
ta'annafa, then the root would be AN, for which there are several
meanings. Otherwise, if indeed Ta'nafah starts with a valorized T,
(Tea'), then I suspect the pattern is fall, root TEN (Tea', hams, nun,
fax'),
for which I have found no entries.
Waheed
===============================
--------------------------------------------------------------------------
2)
Date: 03 Jul 2002
From:nagwa hedayet <nhedayet at yahoo.com>
Subject:Ta'nafa response
If this is the verb conjugated with th third person sg. fem., I think it
means to look down at doing sth. and refrain from doing it. wa Llaaho
'alam ya Mike
Nagwa Hedayet
--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L: 03 Jul 2002
More information about the Arabic-l
mailing list