Arabic-L:TRANS:response to request for terms translation
Dilworth Parkinson
dil at BYU.EDU
Wed Jan 20 19:14:25 UTC 2010
------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Wed 20 Jan 2010
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
unsubscribe arabic-l ]
-------------------------Directory------------------------------------
1) Subject:response to request for terms translation
2) Subject:response to request for terms translation
-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 20 Jan 2010
From:"Dr. Saeed Alwakil" <alwakil at aucegypt.edu>
Subject:response to request for terms translation
Dear colleagues,
heteroglossia can be translated to تعدد الأصوات or تعدد اللغات
dialogism الحوارية
polyglossia تعدد الأصوات الاجتماعية
All these terms are mentioned in the Arabic dictionary:
Mohammad Enani: Modern Literary Terms, Longman, Cairo , 3rd ed, 2003.
المصطلحات الأدبية الحديثة، محمد عناني، لونجمان، القاهرة، ط3، 2003.
Best,
Saeed Alwakil
--------------------------------------------------------------------------
1)
Date: 20 Jan 2010
From:Verna Rieschild <Verna.Rieschild at ling.mq.edu.au>
Subject:response to request for terms translation
Hi there,
Try to get hold of Hasan Ghazal's 2000 "A dictionary of stylistics and rhetoric" Valletta, Malta: ELGA Publications.
It has all the terms in Arabic and English that you could possibly want.
Verna
Dr V R Rieschild
Department of Linguistics
Faculty of Human Sciences
MACQUARIE UNIVERSITY
SYDNEY AUSTRALIA
--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L: 20 Jan 2010
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/arabic-l/attachments/20100120/3c5fee9c/attachment.htm>
More information about the Arabic-l
mailing list