Arabic-L:LING:Examples of loan word broken plurals
Dilworth Parkinson
dilworthparkinson at GMAIL.COM
Thu Jan 24 17:43:19 UTC 2013
------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Thu 24 Jan 2013
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
unsubscribe arabic-l ]
-------------------------Directory------------------------------------
1) Subject:Examples of loan word broken plurals
2) Subject:Examples of loan word broken plurals
3) Subject:Examples of loan word broken plurals
4) Subject:Examples of loan word broken plurals
-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 24 Jan 2013
From:falkohlani at yahoo.com
Subject:Examples of loan word broken plurals
Hello,
Here are some words that are used in Saudi dialect:
CD Ci:di:ha:t
Video videoha:t
Computer compu:tra:t
Ba:nio. ba:nio:ha:t
TShtirt ti:shirta:t
Tring (training suit) tringa:t
Email e:maila:t
Message messaga:t
BanTalo:n (bants)banTalo:na:t or bana:Ti:l
Keyboard ke:borda:t
Sandwich. Sandawitsha:t
Fraser fra:isar:at
Hope this will help
Best,
Fatima
--------------------------------------------------------------------------
2)
Date: 24 Jan 2013
From:Alexis Neme <alexis.neme at gmail.com>
Subject:Examples of loan word broken plurals
Dear Lior,
,
Since the 7th century, any Arabic noun had been in the begining a loan
word from Greek, Farsi, Syriac, Turquish, French, ..., and now more often
from English. Loan noun cannot be linked to a triliteral (verbal) root.
Car spare parts should admit a broken plural in many dialects: muwtiyr,
mawaAtiyr (motors). New coined words are related actually to mobile phone
technologies such as:
/ (spelling according to
Buckwalter transliteration)
ta$riyj, ta$aAriyj / broken plural, used more
often to denote kinds of card load from different providers
ta$riyjap, ta$riyj-aAt / sound plural, used more often
to denote concrete plastic card units.
Cheers,
Alexis Neme
--------------------------------------------------------------------------
3)
Date: 24 Jan 2013
From:"Slavomír Čéplö" <bulbulthegreat at gmail.com>
Subject:Examples of loan word broken plurals
Dear Lior,
I can offer a few examples from North African dialects of Arabic:
Libyan (Tripoli): kart "postcard" > kurūt; bank "bank" > bunūk, buṭma
"button" > ibṭum.
More examples (including the distribution of plural forms) are given
in Hussein Abdu's 1998 dissertation on Italian loandwords in
colloquial Arabic of Tripoli:
http://arizona.openrepository.com/arizona/bitstream/10150/184333/1/azu_td_8814205_sip1_m.pdf
.
Libyan (Benghazi): bābūr "ship" > bǝwābīr.
Tunisian: blāsa "plaza, square" > blāyes; t(e)nb(e)r "postage stamp"
(< French "timbre") > tnābr.
Judeo-Tunisian: qməžža "shirt" > qmājež; karrūsa "hansom" > krāros;
suldi "coins, change" > swālda.
Judeo-Algerian: tabla "table" > twābel; bidūn "bucket" > byāden. For
more, see Marcel Cohen's "Le parler arabe de juifs d'Alger" (p. 409
and beyond).
For Moroccan Arabic, the best source is Jeffrey Heath's "From
Code-Switching to Borrowing", particularly appendix C which contains a
long list of borrowings with their plurals. To give a few examples:
babur "ship" > bwabr; bakiya "packet" > bwaki; baliza "bag > bwalz.
And finally, Maltese is particularly rich in borrowings and broken
plurals thereof. In Maltese, plurals of borrowed nouns fall into three
categories:
1. Source language plural: vapur "ship" (< Italian) - vapuri; mowbajl
"cell phone" (< English) - mowbajls.
2. Plural in -ijiet: kors "course" > korsijiet; post "place" > postijiet.
3. Broken plural: serp "snake" > sriep; storja "story" > stejjer;
forma "form" > forom, banka "bank" > banek.
Tamara Schembri's excellent thesis on the subject (published as
http://brockmeyer-verlag.de/shop/article_737/Schembri,-Tamara%3A-The-Broken-Plural-in-Maltese.html?pse=apq
)
is a great resource.
Yours,
bulbul
--------------------------------------------------------------------------
4)
Date: 24 Jan 2013
From:Paul Roochnik <proochnik at gmail.com>
Subject:Examples of loan word broken plurals
Lior,
I have never seen the following examples in writing, but have heard them
spoken:
bagels: بواغل/بواجل
doughnuts: دوانيت
Hope that helps.
Cheers,
Abu Sammy
--------------------------------------------------------------------------
End of Arabic-L: 24 Jan 2013
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/arabic-l/attachments/20130124/9d07d499/attachment.htm>
More information about the Arabic-l
mailing list