code mixing within a word

Brian MacWhinney macw at cmu.edu
Fri May 7 20:48:55 UTC 2010


Dear Joyce,
    Information on this type of coding is in section 5.2 of the CHAT manual.  Specifically, you want to code this as binlow at s:en+tl

Here,  "tl" is the code for Tagalog and "en" is for English.

--Brian MacWhinney

On May 6, 2010, at 6:41 PM, joycem wrote:

> we are working on bilingual first language acquisition of Filipino
> children growing up in environments where code mixing of Tagalog and
> English is common.
> 
> while we easily code entire words in the "second" language using the
> @s or [-en] options, we are having trouble figuring out how to
> indicate the languages when there is coding mixing within a word, for
> example:
> 
> "binlow"
> where "blow" is english
> and "in" is a tagalog infix that indicates past tense.
> 
> would welcome your suggestions.
> 
> thank you,
> 
> Joyce Marzan
> University of the Philippines
> 
> -- 
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "chibolts" group.
> To post to this group, send email to chibolts at googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to chibolts+unsubscribe at googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/chibolts?hl=en.
> 
> 

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "chibolts" group.
To post to this group, send email to chibolts at googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to chibolts+unsubscribe at googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/chibolts?hl=en.



More information about the Chibolts mailing list