vocative symbol

Brian MacWhinney macw at cmu.edu
Tue Jan 25 22:55:25 UTC 2011


Dear Yuriko,
     You should put it at the location of the pause or tone dip, where you had been putting a comma, which means after Mommy in the first case.  The second case is fine.  I hadn't thought about the third case, but there also it should follow.   
    Yes, the form &=imit:airplane is good.  Note that it uses the equals and not the colon after the ampersand.  However, to be more explicit, you could have &=imit:sound:airplane.  I am guessing that the actual sound being made is not as important as the fact that the child is trying to imitate the sound of the airplane.

-- Brian

On Jan 25, 2011, at 5:08 PM, Yuriko Oshima-Takane wrote:

> Hi Brian,
>  
> I am teaching the CHAT in my class this semester and I have a couple of
> questions about new symbols. 
> In the window new symbol list, one student found that‡is indicated
> as vocative. Does this mean that we should use this symbol indicating
> a vocative use of proper names or kinship terms like the following example?
> *CHI: ‡Mommy give it to me.
> *CHI: Look ‡Mommy.
> *CHI: ‡Mommy.
>  
> I used to transcribe above like:
> *CHI: Mommy, give it to me.
> *CHI: Look, Mommy.
> *CHI: Mommy.
> %com: vocative
>  
> Another question is the use of &:imit for the imitation of sounds.
> For instance, if the child tries to imitate an airplane sound, can we
> transcribe it like the following example?
> *CHI:  ween &:imit:airplane .
>  
> I used to transcribe this like:
> *CHI: ween [= air plane sound].
>  
> Please let me know. Thank you.
>  
> Yuriko
>  
>  

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "chibolts" group.
To post to this group, send email to chibolts at googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to chibolts+unsubscribe at googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/chibolts?hl=en.

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/chibolts/attachments/20110125/e87d7e71/attachment.htm>


More information about the Chibolts mailing list